Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
他调为了挽救这个计划的财政需要。
Salvó a la chica ignorando riesgos personales.
他不顾个人的安危救出了那个女孩。
El agua salvaba ya los rieles del ferrocarril.
洪水已经漫过了铁轨。
La plantación se salvó de la plaga de conejos.
庄稼从兔群中幸存下来。
Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.
他慷慨的行为帮我们摆脱了那尴尬的处境。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。
Eso lo salvará de la muerte general, pero con mucho sufrimiento.
这将他于死亡,但是却备受煎熬。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对拯救它的抉择,现在就是采取行动的时候。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并不足以挽救生命和财产。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样的障碍。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关安排除外。
Nadie se salvó de la caída en el abismo.
没有人能幸于坠。
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
Sólo entonces, podremos centrarnos en salvar más lagos, más ríos y más elefantes.
那时,也只有到那时,我们才可以集中精力挽救更多的湖泊、河流和大象。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字的规定除外。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止不必要的受伤。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界的同情和人类团结将拯救世界。
Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.
第二个人试图救他的朋友,被射中头部。
Pero sin duda podríamos salvar muchas más vidas si tuviéramos la capacidad y el personal necesarios.
但是,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿De verdad vas a salvar el mundo?
你真的要拯救世界吗?
¿Una imagen para salvar a la humanidad?
景,拯救全人类?
Agradecido a estos señores que nos salvaron el viaje.
感谢这几位男士拯救了我们的旅行。
Y es el único modo de salvar a tus padres.
这也是唯能帮忙解救你爸妈的办法了。
¿Un hombre incapaz siquiera de salvar a su propia hija?
甚至连自己孩子也不想救的人。
Todos mis esfuerzos fueron por salvarme.
我只是费尽全力想救自己。
¿No harías cualquier cosa por salvar a Francisco?
为了救弗朗西斯科,你什么事都愿意做,不是吗?
Ahora tengo razones para pensar que la herida me salvó la vida.
现在想起来,那伤口可以说救了我。
¡Papá, mamá, os prometo que os salvaré!
爸爸,妈妈,我定会救你们的!
Cuando yo la salvé de aquel acosador.
当我帮她摆脱那骚扰者的时候。
Sí, gracias por salvarme de ese batracio.
嗯,谢谢你把我从那畜生那救出来。
Salva la vida a la gente. -¿Es bombera?
上帝救救可怜人吧. -是女消防员吗?
Para salvar el honor de mi familia.
“为了挽救家庭的声誉。”
Porque donde tú ves un árbol, nosotros vemos un héroe que salvó a todo un pueblo.
因为你看到的只是棵树,而我们看到的是拯救整村庄的英雄。
Para acabar, una incorporación de última hora, Salva.
最后还要提到家店,那就是Salva。
¡Guardias! Llévense a mi esposa y salven de inmediato a la otra.
侍卫们!带走我的妻子并把他们赶紧救出来。
Es verdad! Santa, los sol poleros salvaron la Navidad.
是真的!圣诞老人,这些南极帮拯救了圣诞节。
–Salvo que vengan los tiburones –dijo en voz alta–.
“除非有鲨鱼来," 他说出声来。
En 4 días de trabajos intensos han podido salvar a una mujer.
经过 4 天的紧张工作,他们拯救了名妇女。
Yo quería probarle que un amarillo podía salvar a sus ejércitos. Además, yo debía huir del capitán.
我要向他证明黄种人能够拯救他的军队。此外,我要逃出上尉的掌心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释