Es una gran historia que sigue vigente.
这是伟大的历史事件,仍行之有效。
De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的恶果。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应续。
De mí al hermano que me sigue hay un salto de ocho años.
我和我最大的弟弟差八岁。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们续要做的事。
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有我加薪。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我着他.
El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.
他不舒服. 可是,却续工作.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈的反对。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼上节奏。
Si sigue aplicándose,pronto será un buen obrero.
如果他能续这样努力干,很快就会成为一个优秀工人。
No se rindan, sigan luchando por su libertad.
不要投降,续为自由而战。
Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆的人群记忆犹新。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身续睡。
Espero que otros países sigan el ejemplo.
我希望,其他国家也会这样做。
Se prevé que siga reduciéndose este servicio.
预计这种服务将进一步减少。
La violencia endémica no puede seguir existiendo.
这种长期暴力不能续下去。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯的、切合实际的。
Esperamos que se siga trabajando en su aplicación.
我们期待着进一步致力于其执行。
La educación es un don que sigue dando.
教育是一种续赠与的礼物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人跟踪我。
De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.
突然他们被通知列车出了故障,列车不可以再前进了。
No me digas que todavía sigues obsesionado con eso.
别跟我说你还为这事扰.
Bueno, este donde este, sigue no se mover de allí.
没事,它那儿就是那儿,不会随便挪窝的。
A partir de entonces empecé a tener dificultades para seguirla.
这一路我要跟上她相。
Si estás viendo este video, eso significa que Internet sigue funcionando.
如果你还看这个视频,就证明因特网还运作。
Sólo en un rincón, en el rincón más apartado del jardín, seguía siendo invierno.
满园春色中只有一个角落仍严冬之中,那是花园中最远的一个角落。
Sobre todo, hay que ser valiente para seguir adelante.
最重要的, 一定得需要勇气把日子过下去.
Ya aprendió algo nuevo y espero que lo siga haciendo.
你学会了新东西,希望你继续坚持。
Las carreteras requieren un mantenimiento constante para seguir siendo utilizables.
道路需要不断维护,以确保它们仍然可用。
Pero aun así hay algunas personas que no siguen las reglas.
但即便如此,仍有一些人不遵守规则。
Y fueron tan rencorosas, estas desgraciadas, que nos siguieron hasta este planeta.
它们非常怀恨心,这些不幸的东西,一直追到这个星球。
Esa noche, cuando volvía a casa, notó que alguien le estaba siguiendo.
这天晚上,他回家的时候,发觉有人正跟着他。
La otra mitad se mantiene alerta para poder seguir nadando y respirando.
另一半保持警觉,这样它就可以继续游泳和呼吸。
Al cabo de los años, las circunstancias de su muerte siguen oscuras.
过了这么多年,他死亡的情况仍然不明不白。”
En los cinco siguiente años, ese período seguirá siendo “importante”, dijo Fabius.
法比尤斯说,接下来的五年里,这段时间将继续“重要”。
Como no encuentran trabajo, muchas personas no tienen otro remedio que seguir estudiando.
由于找不到工作,很多人没有办法只好继续学习。
¿Qué ocurriría si el Queso seguía sin estar allí a la mañana siguiente?
没有了奶酪,明天会怎样?
Están practicando la noche del show y van a seguir practicando por varios días.
她们会表演晚进行练习,还要持续练好几天。
El cerebro llega a un punto, en el que piensa que tiene que seguir durmiendo.
大脑到达了某个点,并认为它应该继续休眠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释