Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.
它是具备条件,可促进主权民族之间合作唯一组。
Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.
但任何主权都会容忍分裂行为。
El derecho a retirarse del Tratado sigue siendo un derecho soberano.
退出《条约》权利仍然是一项主权权利。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权都会这样。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权是际体系可或缺基本元素。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权,苏丹领土完整必须得到尊重。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权平等成员组成组,应该有任何二级。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各装备自己主权。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克安全必须是完全由一个独立和主权伊拉克承担责任。
Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.
该草案坚持主权平等原则,在会员之间加歧视。
Representa una intromisión en esferas que corresponden exclusivamente a la jurisdicción interna de un Estado Miembro soberano.
它侵犯了仅属于一个主权会员内部事务领域。
Por lo tanto, la consideramos incompatible con el principio de la igualdad soberana de los Estados.
因此,我们认为,该法符合主权平等原则。
Croacia recuerda que las Naciones Unidas desempeñaron un papel preponderante en su resurgimiento como Estado soberano.
克罗地亚还记得,在它重新作为一个主权出现过程,联合起了重要作用。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎各却能就此类决定作出主权决定。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会和经济发展将为我们提供实现主权平等机会。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权伊拉克自然会期待重新取得其在际社会应有地位。
Todos podrán ser elegidos mediante elección o reelección de conformidad con el principio de la igualdad soberana.
根据主权平等原则,所有会员有资格当选或连任。
Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.
必须铲除恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立主权,并侵犯了它们主权。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地,各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。
Nunca hemos considerado que el TNP nos obligase a sacrificar nuestros derechos soberanos, nuestra nación y nuestro pueblo.
我们从未感到应受《扩散条约》约束而牺牲我主权和牺牲我和我人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una dinastía que ha dado a la historia de Francia unos cuantos soberanos ilustres.
这一王朝曾为法国历史贡献了多位显赫的君主。
Justo al nororiente de Papúa Nueva Guinea, encontramos a este estado soberano insular.
就在巴布亚新几内亚的东北方向,我们发现了这个主权岛国。
A la iglesia Saint Monica, John -le gritó-, y hay para ti medio soberano si llegas en veinte minutos.
“'约翰,去圣莫尼卡教堂,'她喊道,‘要是你能在二十分钟内赶到那里的话,我就赏给你半镑金币。'
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
在民主制度中,民的话语具有主权,是任何时刻的。
Frente al soberano, era humilde, aunque sereno.
君在,踧踖如也,与与如也。
Sin embargo, desde hace más de 100 años Bolivia reclama que le corresponde una salida soberana al Pacífico.
然而,一百多年前,玻利亚便宣称自己拥有太平洋出海口的管辖权。
Los hombres aborrecen la soledad, la pobreza, la indignidad, y estos nombres los usan los soberanos para sus títulos.
所恶,唯孤寡不穀,而王公以为称。
Pero hay algo que lo diferencia del resto: cree que debería tener una salida soberana al mar.
但是,与其他内陆国不同的是:玻利亚认为自己本该有出海口。
Cuando el soberano le ordenaba dar la bienvenida a un huésped, mostraba gravedad y buena disposición.
君召使摈傧,色勃如也,足躩如也。
El primero de ellos, nos la presenta como soberana de Flandes, al lado de su marido.
第一个故事将她描绘成佛兰德斯的君主,与她的丈夫并肩作战。
Diana y yo somos muy leales a la soberana.
戴安娜和我对君主非常忠诚。
De esta forma los principados eran soberanos, pero debían otorgar concesiones políticas y financieras a los británicos.
这样, 各公国就拥有主权,但他们必须向英国给予政治和财政让步。
El nuevo soberano introdujo el color blanco propio de la casa de Borbón y lo impuso como norma general.
新君主引入了波旁王朝典型的白色,并将其作为一般规则实施。
Sólo el soberano de un estado puede servirse de un porta copas cuando se encuentra otro soberano, pero Guan Zhong también lo hacía.
邦君为两君好,有反坫,管氏亦有反坫。
Al soberano eso le pareció una cosa extraordinaria y mandó que le hicieran una pieza de aquel paño de naturaleza tan fantástica.
国王认为这是一件不同寻常的事情,于是命令他们为他制造一块那种具有如此神奇性质的布料。
Al soberano eso le parece una cosa extraordinaria y manda que le hagan una pieza de aquel paño de naturaleza tan fantástica.
国王觉得很新奇,就命他们为自己去制作这种有着如此神奇质地的布料。
Estas alternativas le permitirían a Bolivia comerciar más fácilmente, aunque ninguna de ellas implicaría una costa ni una salida soberana, como reclama.
这些方案使得玻利亚的国际贸易路更加顺畅,虽然这些方案都不能像玻利亚所要求的那样,为其提供管辖的海岸或出海口。
Isabel pasa a ser soberana, a ser gobernadora de los mismos territorios tras el fallecimiento de su marido en 1621.
1621 年,伊莎贝尔的丈夫去世后,她成为了同一地区的君主和总督。
Pero, ¿cuál es el paralelo redondo que cruza más países soberanos?
但跨越更多主权国家的圆形平行线是什么?
Tras establecerse en otro país, dijo: " Estos soberanos no son mejor que Cui Zhu" , y se marchó de ese país.
至于他邦,则曰:“犹吾大夫崔子也。”违。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释