有奖纠错
| 划词

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色列国防军和真主党交火

评价该例句:好评差评指正

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南交火

评价该例句:好评差评指正

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

随后交火,该阵线有50至60名民兵被打死,联刚特派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

评价该例句:好评差评指正

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9日、11日和26日生三埃塞俄比亚武装份子与厄立特里亚民兵之间枪击事件,均生在西区。

评价该例句:好评差评指正

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

在行动过程中生了交火名嫌疑人被打死,名警察和另名嫌疑人被打伤。

评价该例句:好评差评指正

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

名军官被控于6月30日在北基伍的射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得以不让对该军官的审判结案。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,犯罪活动继续生,据报共生持械抢劫事件11枪击1绑架1、关押5、爆1

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

是,边境巡逻队4月21日同据说在战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西亚军事人员进行了交火

评价该例句:好评差评指正

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日系列事件,先是群真主党战士跨越蓝线,被以色列国防军巡逻队察觉,双交火

评价该例句:好评差评指正

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16日,莫尔奈营再次生暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

评价该例句:好评差评指正

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,名巴勒斯坦民兵和名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的个村庄内因以色列部队试图逮捕这位民兵而在突遇交火时被射杀。

评价该例句:好评差评指正

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8日,非盟驻苏特派团巡逻队与曾经在南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该特派团首次遭遇此类死亡事件。

评价该例句:好评差评指正

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列个便衣队在次逮捕行动的交火中打死了名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人直在计划动携弹自杀爆攻击。

评价该例句:好评差评指正

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29日,局势急剧恶化,这天,真主党和以色列国防军在沙巴农场区猛烈交火,造成以色列国防军名士兵死亡,4名受伤,以及真主党2名战士死亡。

评价该例句:好评差评指正

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12日在尼塔尼亚生了自杀性爆事件,5名以色列人丧生,另有多人受伤,从而使以色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这行动又导致生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其中人是安全部队成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


众目睽睽, 众目昭彰, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人, 众人注意的中心, 众神, 众生, 众矢之的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

El tiroteo lo comenzó Adela, enfadada por su torpeza, con risas en la boca y lágrimas en los ojos.

阿黛拉因为自己笨拙生了气,她嘴角上挂着微笑,眼睛里含着泪珠,开始将无花果向我们来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Fue un tiroteo fortuito cerca de donde desayunaba.

这是在我吃早餐地方附近随机拍摄

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Tiroteado, abatido por los agentes, ha muerto en el hospital.

特工开枪打死,在医院死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Justo en este salón de té, y ha localizado y se produce el tiroteo.

就在这个茶室里,他已经找到了,枪击事件就发生了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

Los estudiantes de esta universidad de Guayaquil reciben formación para saber cómo reaccionar ante un posible tiroteo.

瓜亚基尔这所生接受培训,了解如何应对可能发生枪击事件

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

El periodista fue tiroteado a la salida de un mitin el pasado mes de agosto.

去年八月,这名记者在一次会出口处枪杀

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

" Cuando logramos salir de Jartúm, vimos muchos tiroteos" , recuerda este otro ciudadano saudí.

“当我们设法离开喀土穆时,我们看到了很多枪击事件,”另一位沙特公民回忆道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Los investigadores han encontrado escritos y mapas con el plan del tiroteo.

人员发现了有关射击计划文字和地图

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合

Entre las víctimas figura un niño de dos años y medio, cuya madre embarazada también resultó herida en el tiroteo.

遇害者中包括一名两岁半儿童,其怀孕母亲也在枪击事件中受伤

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合

Dos días más tarde, una mujer embarazada de ocho meses fue presuntamente tiroteada y asesinada en un campo de refugiados.

两天后,一名怀孕八个月妇女据称在难民营枪击并杀害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

El nuevo tiroteo reabre el debate sobre la seguridad en los centros educativos y sobre el control de armas.

枪击事件重新引发了关于教育中心安全和枪支管制辩论。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un mediodía, ocurre en campos de Tacuarembó un tiroteo con gente riograndense; Otálora usurpa el lugar de Bandeira y manda a los orientales.

一天中午,他们在塔夸伦博和里奥格兰德那边人发生了枪战;奥塔洛拉篡夺了班德拉地位,向乌拉圭人发号施令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

En Alemania la policía ha dado hoy más datos del tiroteo que dejó ayer 7 muertos y varios heridos en Hamburgo.

在德国,警方今天提供了有关昨天在汉堡造成 7 人死亡和多人受伤枪击事件更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Así ha quedado uno de los dos coches blindados del Programa Mundial de Alimentos de la ONU tras ser tiroteado en Gaza.

这是联合国世界粮食计划署两辆装甲车中一辆在加沙遭到枪击后留下样子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

El ataque tuvo lugar horas después de que dos colonos israelíes de 20 y 22 años murieran en un tiroteo al norte de Cisjordania.

袭击发生在两名年龄分别为 20 岁和 22 岁以色列定居者在约旦河西岸北部枪战中丧生数小时后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合

Los padres de Valentina Orellana, de 14 años, han pedido justicia por la muerte de su hija, en un tiroteo policial en unos grandes almacenes.

14 岁瓦伦蒂娜·奥雷拉娜 (Valentina Orellana) 父母要求为女儿在百货商店警察枪击事件中死亡伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合

Es la madre de Valentina Orellana, la niña de 14 años que murió por una bala perdida en un tiroteo de la Policía de Los Ángeles.

她是 14 岁女孩瓦伦蒂娜·奥雷拉娜 (Valentina Orellana) 母亲,她在洛杉矶警察局枪击事件中死于流弹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

Y en el barrio del Torrejón, en Huelva, han detenido a tres personas tras el tiroteo de esta semana, el tercero en un mes y medio.

在韦尔瓦托雷洪社区,本周枪击事件后,三人捕,这是一个半月以来第三起事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Miembros del ejército israelí han acudido a la casa del que consideran responsable del tiroteo, en una localidad de Cisjordania, y han tomado las medidas para demolerla.

以色列军队成员已经前往他们认为应对枪击事件负责房屋该房屋位于西岸一个城镇, 并已采取措施将其拆除。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合

El Alto Comisionado condenó en los términos más enérgicos el tiroteo de San Bernardino en diciembre del año pasado, en el que 14 personas murieron a manos de Syed Farook y Tashfeen Malik.

该高级专员强烈谴责于去年12月再圣贝尔纳迪诺发生连续枪击事件,事件中14死于Syed Farook和Tashfeen Malik之手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创, 重创敌人, 重大, 重大差异, 重大成就,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接