有奖纠错
| 划词

En conclusión, la experiencia de esta reforma truncada ha tenido repercusiones negativas en la imagen de las Naciones Unidas. Esto nos debe servir para convencernos de que las Naciones Unidas no son fáciles de reformar, menos con propuestas ambiciosas, con cambios revolucionarios, por más racionales que éstos sean.

这一被截断改革经历对联合象造成了负面影响,应当能够使们相信联合不易进行改革通过大胆建议和革命性变革来实现,无论它们有多么理智。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desgarrador, desgarradura, desgarrar, desgarriate, desgarro, desgarrón, desgasificado, desgasificador, desgastado, desgastador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Iba a dejarle y ni toda la fuerza de un vendaval podría ya truncar mi resolución.

抛弃他,即使这时候刮起龙卷风,也不可能让我改变心意。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Da lo mismo que mi estirpe se trunque, ¿verdad?

我活该就得子绝孙是不是?!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En los 2000 su carrera se truncó.

2000年代,他职业生涯缩短

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Número uno: no dejen que una primera mala impresión defina su futuro y mucho menos trunque sus sueños.

第一:不让糟糕第一印象定义你未来,更不梦想。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido truncada por la conquista española?

这个民族将会获得多大科技进步如果他文化没有西班牙侵略

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La trayectoria gloriosa de Maradona se truncó cuando en el Mundial de EE.UU. 94 dió positivo en un control antidopaje y tuvo que abandonar la selección.

94年美国世界杯上,马拉多纳光荣缩短了,由于反兴奋剂测试呈阳性,他不得不离开球队。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Su única ventana al mundo es la de su habitación junto al mar por el que tanto viajó y donde sufrió el accidente que le truncó su juventud.

他与外界唯一接触就是他那靠海房间里那扇窗,从前他经常在海上航行,也是在海上发生了意外,了他青春。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, todo se truncó con  la Guerra de la Triple Alianza, en la que los paraguayos se enfrentaron  a Brasil, Argentina y Uruguay.

然而,三国同盟战争了一切,巴拉圭队在战争中面对是巴西队、阿根廷队和乌拉圭队。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, como os digo, hay muchos chavales que tienen que interrumpir su educación, sobre todo las niñas, en muchos lugares del mundo, por un matrimonio temprano, y esto trunca su desarrollo.

正如我所说,世界上有很多孩子不得不中他们教育,尤其是女孩,因为早婚,这阻碍了他们成长。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El precio de tener una voz, para ella, ha sido truncar el proyecto de vida que ella diseñó e irlo acoplando a las circunstancias… Samantha nunca planeó vivir en Estados Unidos, ni planea hacerlo.

对她来说,发出声音代价就是缩短她所设计人生计划并使其适应环境...... 萨曼莎从未计划过住在美国,也不打算这样做。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La que iba a ser la nueva aventura de Giuliano Simeone, hijo del Cholo, en el Alavés se ha visto truncada por esta terrorífica entrada de José Matos en los minutos finales del partido frente al Burgos.

乔洛之子朱利亚诺·西蒙尼在阿拉维斯新冒险何塞·马托斯在对阵布尔戈斯比赛最后几分钟可怕射门了。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年11月合集

Y por supuesto trunca todas las oportunidades vitales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pero estalló la guerra civil y aquel sueño se truncó.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Una racha truncada por alineación indebida de Geyse da Silva.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pero la travesía se truncó a su paso por Irán.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Todo parecía ir bien, pero dos graves lesiones truncaron su progresión.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Pero el Tribunal Supremo británico truncó sus planes al prohibir ese referéndum.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Son injerencias electorales para truncar su carrera a la Casa Blanca.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Encarna al amor de Violeta, Alfredo, la pandemia truncó la primera oportunidad en este templo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

La carrera de Sachkóv se trunca en 2021 cuando le detienen acusado de proporcionar información secreta a Agencias de Inteligencia extranjeras.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deshabitado, deshabitar, deshabituación, deshabituar, deshacedor, deshacer, deshacer el equipaje, deshacerse de, deshaldo, deshambrido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接