Los cipreses adornan los cementerios porque simbolizan la unión entre la tierra y el cielo.
意大利柏木通常用来装饰墓地因为它象征着天与地交点。
La Unión Europea es una organización grande.
欧盟是个很大组织。
No entiendo mucho la desaparición de la Unión Soviética.
我不是很理解苏联。
Esa tercera parte es la Unión Africana.
这个第三方就是非联盟。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧联盟采取同样行动。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力希望可见于欧联盟。
Ha solicitado su ingreso como Estado observador a la Unión Africana.
该组委员会已向非联盟提出了成为其观察国要求。
Continúa ampliándose la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).
非盟驻苏特派团在继续扩大。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题欧联盟十分关注。
Financiado por la Unión Europea, las dos Entidades lo ejercitan en paralelo.
资金由欧盟提供,在两个实体中同时实施。
En julio el Reino Unido asumirá la Presidencia de la Unión Europea.
联合王国将在七月份担任欧联盟主席。
Luxemburgo ya ha presentado una declaración en nombre de la Unión Europea.
卢森堡已经代表欧联盟发言。
Hacemos nuestra la declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea.
我支持欧联盟(欧盟)主席发言。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧联盟主席表达观点。
Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.
我们与我们近邻俄罗斯建立了持久而成功联盟。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在这方面,我们继续向非联盟提供全力支持。
El Embajador de Luxemburgo ha hablado en nombre de la Unión Europea.
卢森堡大使已经代表欧联盟发言。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Actualmente el Kodukant reúne 15 uniones de condado, tres nacionales y siete organizaciones locales.
目前,Kodukant联合了15个县级联盟、3个国家级联盟和7个地方组织。
El observador de Luxemburgo hizo también una declaración en nombre de la Unión Europea.
卢森堡观察员代表欧联盟也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El paso del tiempo sólo acrecentó esta unión.
随着时间流逝,她们的感情越来越深厚。
España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.
西班牙和欧盟有着共同的利益,但最重要的是我们有共同的价值观。
¿Por qué Europa le teme tanto a la unión iberófona en América?
为什么欧洲如此惧怕美洲的伊利亚语联盟?
Hoy vamos a hablar de la unión que se produce entre dos vocales homogéneas.
今天我们要讲的是两个相同元音之间的连。
Todo se realiza con precisión para que siempre caiga una unión en la barra.
一切都精准地进行着,从而让连结处挂在架子上。
Es lo que se llamó la Unión Ibérica.
是所谓的伊利亚联合。
Arcadio nació de la unión entre José Arcadio hijo, y Pilar Ternera, una prostituta del pueblo.
阿尔卡蒂奥是由小何塞·阿尔卡蒂奥和村里的妓女庇拉尔·特尔内拉结合而生。
En la segunda etapa de su vida, Hines había presidido la Unión Europea durante dos años.
希恩斯人生的第二阶段是作为政治家,曾任过一届欧盟主席,历时两年半。
No es natural, tenemos que hacer la unión.
听起来不自然,我们必须要进行连。
El ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, José Manuel Albares.
外交、欧盟与合作部部长,何塞·马努埃尔·艾尔巴雷斯。
De media, en la Unión Europea lo hacen a más del doble.
平均而言,在欧盟,他们做到一点的两倍多。
Os quiero explicar esta unión a través de dos ejemplos, que son PUDE ENTRAR y DE HECHO.
我想通过以下两个例子来进行解释,那是“PUDE ENTRAR”和“DE HECHO”。
De esta unión nace Aureliano Rodrigo.
在种结合下,奥雷里亚诺·罗德里戈诞生了。
Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.
如果你是欧盟的公民,记得带欧洲卫生证。
Durante su unión, Diana tuvo que luchar con la depresión y la bulimia.
两人在一起时,戴安娜患上了抑郁症和贪食症。
Es una de las constituciones más extensas de la Unión Europea con 169 artículos.
它是欧盟国家最长的宪法之一,有169条。
Aquí tenemos dos tipos de uniones diferentes.
我们有两种不同的连。
Fue el proyecto Apolo-Soyuz, una misión conjunta entre Estados Unidos y la Unión Soviética.
便是阿波罗-联盟号,它是美国和苏联的合作计划。
Ignora la unión de los sexos, pero posee la íntegra plenitud de su hombría.
未知牝牡之合而全作,精之至也。
Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.
但是,请注意,尽管他们属于同一个君主联盟,但是每个地区都将保留自己的语言和制度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释