有奖纠错
| 划词

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰与瑞典边界没有任何地下水区。

评价该例句:好评差评指正

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队的入侵严重损害了水、下水和发电网络。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与地下水有关的条约可予列入。

评价该例句:好评差评指正

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.

因此,《水道公约》对于地下水只具有次要意义。

评价该例句:好评差评指正

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

评价该例句:好评差评指正

Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.

此外,还可对土壤、有机物和地下水等订立单独的标

评价该例句:好评差评指正

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

局还收集了土壤和地下水的样品,并进行了独立分析。

评价该例句:好评差评指正

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下水的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.

各国应特别护从含水层抽取地下水或向其充水的地点。

评价该例句:好评差评指正

Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.

目前规定必须监测地下水管理工作的做法日益增多。

评价该例句:好评差评指正

La población de los campamentos está hacinada y carece de los servicios básicos, como electricidad y alcantarillado.

难民营过分拥挤、基本设施匮乏,包括电力和下水道系统。

评价该例句:好评差评指正

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与地下水有关的科学是一门相对新的科学。

评价该例句:好评差评指正

También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.

芬兰与挪威边界附近也有一些地下水区(约20处)。

评价该例句:好评差评指正

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

预计城市增长而进行规划,可能要对大型卫和下水道系统进行投资。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

下水的污染与其他境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有关。

评价该例句:好评差评指正

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

下水护计划应纳入一般的护规划。

评价该例句:好评差评指正

Israel también extrae un gran volumen de aguas subterráneas, afectando con ello el curso de los ríos de la zona.

以色列还抽取大量地下水,致使该地区的河道受到影响。

评价该例句:好评差评指正

El principio de la “utilización razonable”, previsto en el párrafo 2, se vincula con la debida ordenación de las aguas subterráneas.

第2款规定的“合理使用”原则是指妥善管理地下水

评价该例句:好评差评指正

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目的重点是水境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不满意的, 不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Bueno, ya podemos meternos en el agua.

好了,现在我们可以游泳啦。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Al principio cuando entras siempre da impresión.

候确实会感觉到一点冷。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Le tenían miedo al agua y no había forma de hacerlos entrar en ella.

他们都不敢,我简直没有办法叫他们在里试一试。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, me quité las ropas, porque hacía mucho calor, y me metí al agua.

,天气炎热,我便脱掉衣服,跳去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero el otro insistió: —¡Andá al agua!

但是波德莱伊坚持道:“

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

¿Sabías que en un abrazo puede haber más gérmenes que en una alcantarilla?

道吗,一个拥抱带来病菌可能比道里还多。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Señor Flanders, ¿el nuevo reverendo arrojó alquitrán en su nueva tubería?

Flanders先生,新牧师是不是也在你家管道里扔沥青了?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

En los primeros metros el agua helada me hizo pensar en los calambres.

没游出几米候,我还曾担心冰冷会不会引起抽筋。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic故事

El agua vertiginosa del riachuelo era engullida por la alcantarilla que se también a la barquita.

小溪流流入道,连同小纸船一起。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic故事

En el canal subterráneo el nivel de las aguas turbias era alto.

里,浑浊位很高。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic故事

El agua, que caía a cántaros, pronto formó amplios charcos y pequeños riachuelos que se escapaban por las alcantarillas.

,倾盆而下,很快形成了大坑和小溪流,顺着道流下。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Antes de que llegue la primavera, la Secta de la Doble Espada no debería hacer más negocios en el agua.

双刹帮弟兄在开春之,就不要再做生意了。

评价该例句:好评差评指正
Friends

¿Por qué el elefante se metió al agua?

9. 大象为什么要

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Las alcantarillas no daban abasto por todo el agua que ha caído.

道无法处理所有落下

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Las alcantarillas no daban abasto hoy en Bilbao.

今天毕尔巴鄂道无法应付。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Tenemos un problema grande de atasco de la alcantarilla de Umpayporta.

Umpayporta 道堵塞是我们面临一个大问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Lo que preocupa, es el del alcantarillado, porque está atascado por las palabras.

令人担忧道,因为它被文字堵塞了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las alcantarillas están saturadas, creen que la red de tuberías subterráneas también.

道已经饱和,他们相信地下管道网络也是如此。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pulpos gigantes en el drenaje es imposible.

道里巨型章鱼是不可能

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, hay agua subterránea disponible.

事实上,地是有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能解决的, 不能进行外科手术的, 不能克服的, 不能宽怒的, 不能弥补的, 不能免除的, 不能平息的, 不能取消的, 不能忍受的, 不能容忍的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接