有奖纠错
| 划词

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种最终将得到纠

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,在这方面成功却并

评价该例句:好评差评指正

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

问题的方法有着多方面的

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须5个世纪的状况。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个的世界的后果在变得日益具有灾难性。

评价该例句:好评差评指正

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是的,这一点很明显。

评价该例句:好评差评指正

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

议草案取得的成就是和真诚,而不是

评价该例句:好评差评指正

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的远存在下去。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,在通过的议中可以看到一种选择性的、和政治化的做法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女策者间的比率仍然

评价该例句:好评差评指正

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备,造成在某些问题上的偏颇。

评价该例句:好评差评指正

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠世界上的和差距。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量的现状。

评价该例句:好评差评指正

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的”。

评价该例句:好评差评指正

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存在的等感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的

评价该例句:好评差评指正

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧状况,成为发展的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,在纠这种现象方面取得了长足进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reboño, reborda, reborde, rebordeador, rebordear, reborujar, rebosadero, rebosamiento, rebosante, rebosar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Lo que no se sabe es qué origina estos desequilibrios.

目前还知道是什么原因导致这些平衡现象。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.

经济平衡问题十分严峻,并且随着全球疫情而化。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, ¿cómo se llegó a esta desproporción?

但这平衡是如何产生的呢?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La diversión no es algo que uno tenga en cuenta cuando equilibra el universo.

维护宇宙的平衡有趣。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, se produce  una desproporción tremenda.

这样一来,就产生了巨大的平衡

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y sería vertical cuando esto se desequilibra.

当它变得平衡时,它会是垂直的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, hubo varios intentos de distintos gobiernos para lidiar con esta desproporción.

同样,不同政府也多次尝试解决这平衡问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La teoría del desequilibrio químico es la mejor explicación, aunque incompleta.

化学平衡理论是最好的解释,尽管完整。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las composiciones desbalanceadas como las de Diego Velázquez.

像 Diego Velázquez 那样的平衡构图。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y por lo tanto tú enfrentas estos desequilibrios un poquito desnudo en muchos lados.

因此,你在很多方面都有点赤裸裸地面对这些平衡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

En Alfaro tengo son de más migrantes menores, hay un desequilibrio entre las islas.

在阿尔法罗,我有多的未成年移民,间存在平衡

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un desbalance en el qi o su bloqueo causa enfermedades.

气的平衡或阻塞会导致疾病。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ambos retroceden ante el mundo tal como es: duro, desigual, severo.

两者都对现实世界感到厌:严酷、平衡、严酷。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y las relaciones se volverían verticales, se desequilibrarían, por decirlo de alguna forma, cuando el poder está desigualmente repartido.

关系就会变得垂直,就会变得平衡

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La organización benéfica Mary's Meals conoce bien esta realidad de desatención y desequilibrio de la que venimos hablando.

慈善组织“玛丽餐食” 非常清楚我们一直在谈论的忽视和平衡的现实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un difícil equilibrio para no bajar a Segunda.

很难达到降到第二的平衡

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Fundamental, porque hemos dicho que que si hay un desequilibrio o no está bien regulada podemos tener problemas de salud.

这很重要,因为正如我们所说,如果存在平衡或没有得到良好的调节,我们可能会出现健康问题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Como los átomos odian no estar equilibrados, les gusta ser zen, si tienes una carga positiva, necesitas una carga negativa.

由于原子讨厌平衡,它们喜欢保持和谐,如果你有一个正电荷,就需要一个负电荷来平衡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Este nombramiento pone fin a un claro desequilibrio entre hombres y mujeres en los órganos de gobierno de la carrera judicial."

“这项任命结束了司法职业管理机构中男女间明显的平衡。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Algunos países están empezando a recuperar el terreno perdido, pero la recuperación es parcial y desigual, lo que amplía aún más las brechas.

一些国家开始收复失地,但复苏是局部的、平衡的,差距进一步拉大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebozo, rebramar, rebramo, rebrillar, rebrincar, rebrotar, rebrote, rebudiar, rebudio, rebueno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接