有奖纠错
| 划词

Tengo muchas ganas de viajar a los países del Sudeste Asiático.

我很想去东南亚的国

评价该例句:好评差评指正

Entre los países en desarrollo, ocuparon un lugar destacado los de Asia sudoriental y oriental.

在发展中国,它们最愿意对东南亚和东亚投资。

评价该例句:好评差评指正

Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.

差不多年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental acordaron fortalecer sus relaciones.

联合国和东南亚联盟就建立更密切关系达成了致。

评价该例句:好评差评指正

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是球性的。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de la IED de esa región tenía su origen en Asia oriental, meridional y sudoriental.

该区域的部分外国直接投资来自东亚、南亚和东南亚

评价该例句:好评差评指正

Su labor se extiende fundamentalmente por Europa central y oriental, los Balcanes occidentales y el Sudeste asiático.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干半岛和东南亚为重点。

评价该例句:好评差评指正

Entre los países en desarrollo, los más favorecidos fueron los del Asia sudoriental y el Asia oriental.

在发展中地区,东南亚和东亚国是其最热衷的投资地。

评价该例句:好评差评指正

Los países de la ASEAN han establecido, con éxito, una zona libre de armas nucleares en Asia Sudoriental.

东盟各国在东南亚成功地建立了个无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Se llevó a cabo una evaluación mundial para determinar prácticas óptimas, centrada en América Latina y Asia sudoriental.

球评价以确定最佳做法,重点是东南亚和拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正

Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.

其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和悲剧的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Rechazamos rotundamente que se mencione a Israel en la lista de países del Oriente Medio y del Asia sudoriental.

我们断然反对在中东和东南亚的名单中提到以色列。

评价该例句:好评差评指正

La primera, con la participación de Estados Unidos y Australia, capacitaría a reguladores y usuarios de Asia Sudoriental.

个涉及美国和澳利亚,目的是培训东南亚的监管者和使用者。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Reunión Asia-Europa proceden de la Unión Europea y de países del Asia sudoriental y nororiental.

亚欧会议成员国来自欧洲联盟以及东南亚和东北亚国

评价该例句:好评差评指正

Se preveía un gran número de estudios monográficos, incluidos varios de las regiones de Asia Sudoriental y el Pacífico.

期待获得量的案例研究,包括来自东南亚和太平洋区域的案例。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) ha adoptado diversas medidas para fortalecer la capacidad regional y nacional.

东南亚联盟(东盟)采取了若干措施以加强区域和国能力。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, Viet Nam figura entre los países de mayor éxito de Asia Sudoriental y Asia y el Pacífico.

所有这些使得越南跻身于东南亚和亚太地区最成功的国列中。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas de las Naciones Unidas ponen de relieve la situación de varios PMA de Asia meridional y sudoriental.

联合国的统计数字明确显示了南亚和东南亚些最不发达国的状况。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, instamos a los países que no son del Asia sudoriental para que consideren su adhesión al Tratado.

在这方面,我们呼吁非东南亚考虑加入该条约。

评价该例句:好评差评指正

En el Asia sudoriental, Singapur se retiró de la Federación de Malaya y se convirtió en Miembro de las Naciones Unidas.

东南亚,新加坡退出马来西亚联邦,成了联合国会员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一般等价物, 一般地, 一般概念, 一般公务人员, 一般规律, 一般号召, 一般化, 一般见识, 一般来说, 一般性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Como en Camboya al sureste asiático donde se recolectan gigantescas tarántulas se fríen y se venden en los mercados.

就拿的柬埔寨来说大量狼蛛聚在市场上炸来贩卖。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y hoy vamos a preparar una receta muy típica del Sudeste asiático: un pollo al curry.

今天我们来做一道非常经典的菜:咖喱鸡。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Esta tradición de la fiesta del bote el dragón se celebra en otros países del este y sudeste asiático.

,龙舟节这个传统节日都会被大家庆祝。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También llamados dermópteros, " alas de piel" , estos animalitos del sureste asiático son los mejores planeadores del mundo.

鼯鼠也称飞鼠或飞虎,这种来自的小动物堪称世界上最好的滑翔机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

El papa Francisco ha empezado hoy una gira por el sudeste asiático.

今天,教宗方济各开始了之行。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un ejemplo concreto y al pie es el característico gorro cónico del sudeste asiático.

一个具体的例子,最下面的是特色的圆锥形帽子。

评价该例句:好评差评指正
中西传:国家主席习近平演讲

Por ejemplo, el budismo tuvo sus orígenes en la India, floreció en China y se vio enriquecido por el sureste asiático.

比如,佛教源自印度,在中国发扬光大,在得到传承。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合

La Unión Europea, Estados Unidos y la ASEAN (Asociación de Naciones del Sudeste Asiático) son los tres principales socios comerciales de China.

欧盟、美国和盟(国家联盟)是中国的三大贸易伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El imperio español no solamente controlaba vastas extensiones en América, sino que sus dominios se extendieron al sudeste asiático, siendo Filipinas la posesión más importante.

西班牙帝国不仅控制着美洲的大片土地,其统治还蔓延到了,而菲律宾是最重要的属地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合

Rusia experimentará una profunda recesión este año y se espera una desaceleración significativa del crecimiento en partes de Europa Occidental y en Asia Central, del Sur y del Sudeste.

斯今年将经历严重衰退,预计西欧部分地区以及中的增长将显着放缓。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合

Según la CESPAP, el sudeste asiático fue el más golpeado con 52 desastres y más de 14.000 muertes, la mayoría atribuida al terremoto de 7,6 grados ocurrido en Nepal en abril pasado.

根据洲及太平洋经济社会委员会,地区遭遇了52起灾祸,有超过1万4千人死亡,大部分是由于去年4月的尼泊尔7.6级地震造成的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cultivadas por primera vez en el sudeste asiático hace miles de años, las bananas llegaron a América a principios del siglo XVI, donde africanos esclavizados las cultivaban junto a las plantaciones de azúcar.

数千年前, 香蕉首次在种植,并于 16 世纪初传入美洲,被奴役的非洲人在糖料种植园旁边种植香蕉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合

Según Antonio Guterres, las medidas de contención han ahorrado a Asia Sudoriental el grado de sufrimiento y trastorno que se observa en otros lugares, y los gobiernos actuaron rápidamente para combatir la pandemia y evitar sus peores efectos.

尼奥·古特雷斯 (Antonio Guterres) 表示, 遏制措施使免于遭受其他地方所见的苦难和破坏,各国政府迅速采取行动抗击这一流行病并防止其最坏影响。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una vez terminada la carrera universitaria y sin tener muy claro hacia dónde tirar o hacia dónde dirigirse, son maneras de decir lo mismo, pasó unos meses en el sudeste asiático e hizo trabajo de voluntariado en orfanatos.

当他完成大学学位后, 在不太清楚要去哪里或去哪里的情况下,这些都是一件事的说法, 他在待了几个月, 并在孤儿院做了志愿者工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合

Y hablando del sureste de Asia, como en otras partes del mundo, el COVID-19 ha tenido importantes repercusiones sanitarias, económicas y políticas en todo este continente y está golpeando a los más vulnerables, aseguró el secretario de la ONU este jueves.

联合国秘书长周四表示,就而言,与世界其他地区一样,COVID-19 对整个非洲大陆的健康、经济和政治产生了重大影响,并正在打击最脆弱的人群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一辈子, 一本万利, 一本正经, 一本正经的人, 一蹦一跳, 一鼻孔出气, 一笔勾销, 一笔抹杀, 一臂之力, 一边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接