有奖纠错
| 划词

1.La victoria depende de la actitud del pueblo.

1.胜利取决于的向背.

评价该例句:好评差评指正

2.Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.

2.一个著名的演讲者给大学生们做了一个激励的演讲。

评价该例句:好评差评指正

3.Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.

3.可同时也存在一些鼓舞的进展。

评价该例句:好评差评指正

4.El año que tenemos por delante será muy importante.

4.未来一年将激动的一年。

评价该例句:好评差评指正

5.Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

5.不平等方面的近期趋势不能鼓舞

评价该例句:好评差评指正

6.Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.

6.些鼓舞的事态发展令由满怀希望。

评价该例句:好评差评指正

7.Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

7.我回到房间,收听来自伦敦的非常激动的节目。

评价该例句:好评差评指正

8.Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

8.遗憾的一鼓舞的趋势只例外,而非规律。

评价该例句:好评差评指正

9.En última instancia, la paz en Kosovo debe basarse en ganar el corazón de la población.

9.科索沃的和平最终应取决于赢得

评价该例句:好评差评指正

10.También es emocionante e inspirador.

10.一项激动和催奋进的事业。

评价该例句:好评差评指正

11.Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.

11.任何机构,只要回避透明度,都难免让生疑窦,认为什么地方可能存在问题。

评价该例句:好评差评指正

12.He pasado junto a ustedes uno de los años más memorables y estimulantes de toda mi carrera diplomática.

12.我同你们度过了最难忘的一年,我整个外交生涯中最振奋的一年。

评价该例句:好评差评指正

13.En todo el mundo, los corazones y las mentes se abren como nunca antes al mensaje de libertad humana.

13.在世界各地,类自由的念正前所未有地深入

评价该例句:好评差评指正

14.El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

14.CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表的激动的讲话。

评价该例句:好评差评指正

15.Hemos escuchado noticias alentadoras sobre traslados recientes y, de hecho, de decisiones que la República Srpska tomó por vez primera.

15.我们已经听到关于最近移交的鼓舞的情况——实际上,还第一次听到关于斯普斯卡共和国所作决定的情况。

评价该例句:好评差评指正

16.También tomamos nota de varios acontecimientos alentadores en ese continente, que han permitido la repatriación voluntaria de un número considerable de refugiados.

16.我们还注意到该大陆一些鼓舞的事态发展,使相当多的难民得以自愿遣返。

评价该例句:好评差评指正

17.Es una lucha del corazón y la mente que exige que los musulmanes trabajen junto a los no musulmanes contra un enemigo común.

17.一场争取的斗争,要求穆斯林同非穆斯林一道打击共同的敌

评价该例句:好评差评指正

18.En primer lugar, quisiera una vez más felicitar al Alto Representante por la labor inspiradora y rigurosa que realiza en Bosnia y Herzegovina.

18.首先,我谨再次祝贺高级代表在波斯尼亚和黑塞哥维那所做的激励和非常细致的工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Por otra parte, la Comisión observó que el sentimiento de inseguridad era generalizado entre los desplazados que se encontraban en Kabkabiya, en Darfur septentrional.

19.此外,委员会调查后认定,北达尔富尔卡布卡比亚的境内流离失所者惶惶。

评价该例句:好评差评指正

20.En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

20.为了使两性观念深入,高等教育系统利用了供大学生使用的《性别概论》全套教科书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Pues sí...Yang Dong siempre me decía que era un culo inquieto.

,杨冬总说我很散。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

2.Ay, Dios mío de mi vida. ¡Qué emoción!

诶, 我的天哪. 太激动了!

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

3.Sin duda, un esfuerzo colectivo encomiable y apasionante.

毋庸置疑,一次值得赞扬且激动的集体努力。

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

4.Hacía un tiempo magnífico, de esos días que hacen cosquillas en el corazón.

那天天气特别好。那一种令醉、令神往的天气。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩

5.Caray, qué final de carrera más emocionante, ¡cuánto me alegro de no hebermelo perdido!

场比赛太激动了,我真高兴我没错过比赛的结果!

「粉红小猪佩」评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

6.¿Sabías que en México puedes presenciar uno de los espectáculos naturales más impresionantes del mundo?

你知道吗,在墨西哥你可以目睹世界上最震撼的自然观之一?

「ProfeDeELE.es」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

7.Hasta la fecha pareciera irracional que un juego aparentemente intrascendente pueda levantar ardorosas apasiones.

即使当今时代,一个看似无足轻重的运动可以剧烈地沸腾也显得有失理性。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.La biblia dice que " los chismes son como golosinas, pero calan hasta lo más profundo" .

《圣经》中写道,“流言蜚语就像美味的细点,但它会深”。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
足球二三事

9.Frente a Leo Messi el fútbol ha vivido uno de los enfrentamientos más emocionantes de la historia del fútbol.

与里奥·梅西的对决足球史上最激动的比赛之一。

「足球二三事」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

10.Saludo en especial a todos los aragoneses que me estáis arropando en esta mañana tan emocionante.

个激动的早晨,我特别向所有支持我的阿拉贡民致以诚挚的问候。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

11.Ver la diversidad, los tucanes, el jaguar, la danta, el chiguiro, los colibríes es muy emocionante.

还看到了许多动物,巨嘴鸟、美洲豹、貘、水豚、蜂鸟,很激动

「魔法满屋」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

12.Es la oportunidad perfecta para inhalar la vida marina y abarcarla a través de su impresionante historia.

一个极佳的机会,可以通过了解那激动的历史来欣赏和拥抱海洋生命。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

13.La verdad no sé si esto es bueno o malo, porque en India el tráfico es un caos.

实际上我也不知道坏,但印度交通堵塞真的很让塞。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

14.Uno de los momentos más emocionantes del partido es cuando suena el himno y los jugadores salen al campo.

比赛中最激动的时刻之一当国歌响起,球员们走到球场上。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

15.Era tan minucioso y apasionante, que mi único problema literario sería conseguir que el lector lo creyera.

篇记述如此详尽、扣弦,以至于对我来说,唯一有待解决的文学任务就让读者相信它。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

16.Ha sido para mí una experiencia emocionante y aleccionadora vivirla de muy cerca y a ratos desde dentro.

能够近距离的感受一切,甚至置身其中,对于我来说一种激动并且深受其益的经历。

「巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

17.Quizá no sea uno de los sueños más recurrentes, pero sí uno de los que tienen un significado más alentador.

可能不最常出现的梦,但种梦的含义却最鼓励

「Sapiencia práctica妙理学」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

18.Pero sí que podemos hacer que el proceso en sí sea motivador.

但我们可以让个过程本身变得激励机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Fue un encuentro emotivo para ambas familias.

对两个家庭来说都一次激动的会面。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Respecto a esto, ¿tienes algún ejemplo inspirador que nos puedas compartir?

关于一点,你能分享一些鼓舞的例子吗?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


应急跳伞, 应急脱离塔, 应接不暇, 应届毕业生, 应尽的义务, 应景, 应考, 应力, 应力比, 应力不足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接