有奖纠错
| 划词

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数已经搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容是最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.

任何一方都可要求与另外一方离婚。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.

然而,问题重点是西班牙拿不出表明有证据。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不热情.

评价该例句:好评差评指正

Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.

海鸟到遗弃渔网或延绳机会最大。

评价该例句:好评差评指正

Los factores que subyacen a la vulnerabilidad de los niños difieren de unos países a otros.

儿童根本因素因国而异。

评价该例句:好评差评指正

No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.

这一权利绝不包括故意杀平民权利。

评价该例句:好评差评指正

El exceso de ejercicio puede perjudicarle.

运动过量会身体。

评价该例句:好评差评指正

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些后果大小和长久性值得进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有平民肇事者。

评价该例句:好评差评指正

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿来减轻他们痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.

赔偿必须始终与侵权行为和所严重程度相称。

评价该例句:好评差评指正

La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.

暴力依旧,毫无好转,着无辜生命。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们和剥削新循环。

评价该例句:好评差评指正

Las lesiones causadas por accidentes de tráfico pueden prevenirse.

道路交通是可以避免

评价该例句:好评差评指正

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

另一个目的是保护公民,使他们不到自己或其他

评价该例句:好评差评指正

El alcohol es un veneno.

酒是身体东西.

评价该例句:好评差评指正

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多儿童直接到暴力行为,这一点一直特别令担忧。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, deberíamos tener presente que las personas más vulnerables en los conflictos armados son las mujeres.

首先,我们应该铭记是,武装冲突中最是妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


容积测定法, 容积大的, 容量, 容留, 容貌, 容纳, 容器, 容情, 容人, 容忍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

¿Tú no me harías daños, verdad Brahms?

你是不会 吧?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Por favor, señorita Alicia, no me obligue a hacerle daño.

不起艾丽西亚小姐 您别逼做出事。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Comentarios absolutos como estos dañan irreparablemente la autoestima del niño.

类似这些绝话语会无法挽回地孩子自尊。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Vamos a la iglesia todos los domingos, no hemos hecho mal a nadie.

每个星期天都去教堂。没有做过任别人事。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Muy bien. Me callaré. No quiero ofenderte.

“好吧。不说了。不想感情。”

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.

你妹妹够大了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero es que soy yo el que ha sido perjudicado.

但受到却是

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero además se había abierto una causa judicial por lesiones personales.

但针人身法律案件也已立案。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活话系列

Mis compañeritas no entendían el daño que me hacían.

伙伴不知道她造成

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ha dicho que la amaba y que jamás le habría hecho daño.

他说了他爱她 并且永远不会做事。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.

梅赛德斯似乎还在前一个回合受到中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuidad bien esos corazones y evitad esas cosas que los dañan.

请照顾好心脏并且请避免那些到它事情不要发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Para los que somos vulnerables como la reducción sería de hasta de un 50%.

这些易受人来说,减少幅度将高达 50%。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Hoy en día, esta palabra se usa para describir a personas o relaciones que resultan perjudiciales emocionalmente para otras personas.

如今,这个词被用来描述他人造成情感人或人际关系。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

De sólo pensar que ese virus puede dañarme los pulmones, ay me pongo nervioso, mire cómo tiemblo.

一想到病毒会肺,就紧张,看都颤抖了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Seis palabras reparadoras sin objetivo de daño.

六个没有目标治愈字。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La gente ha hecho cosas que nos han hecho daño.

做了事情。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y esa es la imaginación que potencialmente nos podría hacer daño.

而这正是可能造成想象力。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No. Me enamoré de ella desde el primer momento que la vi, jamás le habría hecho daño.

第一次见到她就爱上了她 永远都不会

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Hay varios tipos de nacionalismo, el peor es el que perjudica a las mujeres.

民族主义有多种类型,最严重女性民族主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熔池, 熔点, 熔断, 熔合, 熔化, 熔化的, 熔化了的, 熔解, 熔界, 熔炼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接