有奖纠错
| 划词

Sacar a los pueblos de la pobreza atroz y dotarlos de los medios adecuados para que sus vidas sean productivas es la mejor garantía de una estabilidad duradera y a largo plazo que, a su vez, garantizará la prosperidad y la paz internacional.

各国人民摆脱绝望无助的贫他们获得过生产性生活的当手段,这是为实现长期的会稳定最好的保障,反过来又将确保繁荣和国际和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tajo, tajón, tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年 Cien años de soledad

Ella se enfrentó al agresor en una especie de deslumbramiento instantáneo, y vio los ojos desconsolados que quedaron impresos en su corazón como una brasa de lástima.

息间,仿佛有一道明亮白光使她两眼发花,她朝人转过身去,便看见了绝望目光,目光刺进她,在那里点燃了怜悯炭火。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


talaso-, talasocracia, talasofita, talasoterapia, talavera, talaverano, talayot, talchocote, talco, talcoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接