有奖纠错
| 划词

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种件也可发给候补供参考。

评价该例句:好评差评指正

Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.

候补有在代行职能时才能够投票。

评价该例句:好评差评指正

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要社会福利家庭。

评价该例句:好评差评指正

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补可以参加会议活动,但无表决权。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.

委员会委员及候补委员应以个人身份任职。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.

执行会可指定候补参加专门小组。

评价该例句:好评差评指正

Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.

扩大委员会一个临时手段是,每个区域任命一名候补成员。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。

评价该例句:好评差评指正

Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.

这些评论通过执行件列表提供给候补

评价该例句:好评差评指正

Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.

缺席会会议,其候补应以身份出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.

在代表缺席时或在特殊情况下,应授权一名候补人员代行其职务和代为投票。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.

根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可以被指定为候补法官。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.

和/或候补自收到拟议决定之日起有两周时间提出评论。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, quienes corren peligro de ser objeto de acciones, independientemente de su importancia, son los miembros, los suplentes o los expertos.

在这些情况下,就要由成员、候补成员或专家个人承担受到各种大小诉求风险。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo elegirá un suplente de cada miembro del Comité.

作为《议定书》缔约方会议《公约》缔约方会议还应就委员会每一位委员选出一位候补委员。

评价该例句:好评差评指正

Se entenderá que todas las referencias que se hagan en el presente reglamento a un miembro se aplicarán también al suplente que lo sustituya.

本规则中凡有提及之处,均应认为其中包括代候补

评价该例句:好评差评指正

Existen en este momento 1.000 familias aproximadamente en la República Srpska en la lista de espera de un alojamiento alternativo o de subvenciones para un alojamiento alternativo.

目前,在塞族共和国,大约有1,000户家庭在其他住所或房租补贴候补名单上。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Sala, por orden de precedencia, son los siguientes: Presidente Nelson; Vicepresidente Vukas; Magistrados Park, Treves y Ndiaye, miembros; Magistrados Anderson y Lucky, suplentes.

分庭法官按位次先后排列如下:Nelson庭长; Vukas副庭长;Park法官、Treves法官和Ndiaye法官;候补成员Anderson法官和Lucky法官。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

简易程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva solicitará al grupo pertinente que proponga la candidatura del nuevo miembro, o del nuevo suplente, que debe nombrarse de conformidad con el párrafo 1 del presente artículo.

执行会应请有关集团提出将根据本条第1款任命新任或新任候补人选。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


表报, 表册, 表层, 表尺, 表达, 表达方式, 表达气愤, 表达歉意的, 表达人民的心声, 表带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4月合集

Una semana ha bastado para encontrar 12 titulares y 6 suplentes neoyorquinos capaces de emitir un veredicto imparcial en el primer juicio penal contra un expresidente de Estados Unidos.

一周的时间到12名首发球员和6名纽约球员,他们能够在针对美国的第一次刑事审判中做出公正的判决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的, 表示极大愤怒, 表示敬意, 表示良好祝愿的人, 表示完成的动作, 表示性质特征的形容词, 表示遗憾, 表示衷心的感谢, 表示衷心祝贺, 表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型, 表现勇敢, 表象, 表兄, 表兄弟, 表演, 表演竞技的, 表演跳跃技巧的人, 表演团体, 表演者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接