有奖纠错
| 划词

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个医疗预防计划.

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主义责任既是,也是

评价该例句:好评差评指正

Chipre celebró campañas y seminarios nacionales.

塞浦路斯开和讨论会。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es crear una estructura nacional de centros fácilmente reconocibles que puedan informar a bajo nivel.

目标是建立别和低门槛汇报中心网。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

然而,为了使所有索马里人具有信心,这些努力必须是

评价该例句:好评差评指正

La Asociación tiene por principio ocuparse de las cuestiones nacionales e internacionales relacionadas con sus objetivos y programas.

职业妇协政策是关注与其目和方案相关问题及问题。

评价该例句:好评差评指正

A fin de ofrecer una enseñanza de alta calidad, el Gobierno inició el proyecto del programa nacional de estudios.

政府为提供世界一流教育而开课程编制项目。

评价该例句:好评差评指正

Además, en toda la nación se llevaron a cabo programas de sensibilización a fin de conseguir la participación pública.

此外,正在开提高认,以呼吁公众参加。

评价该例句:好评差评指正

Se han promulgado leyes nacionales para prevenir la violencia en el hogar y la trata de mujeres y niños.

印度尼西亚已经颁布了立法以预防家庭暴力和对妇女、儿童贩卖。

评价该例句:好评差评指正

Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.

然而,绩效似乎受到社会不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a la experiencia adquirida en Angola, el programa combinará la labor de desarrollo institucional con actividades de alcance social.

方案将包括,参照安哥拉经验,方案将合并机构建设和社会活

评价该例句:好评差评指正

La creación de observatorios urbanos nacionales, que utilizan imágenes de satélites para la vigilancia y planificación urbanas, facilitaría esa labor.

建立城市监测站,利用卫星摄影来进行城市监测和规划,将有助于进行这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Maldivas es el único país en el que el tsunami ha provocado un desastre que afecta a todo el país.

马尔代夫是海啸造成灾难唯一家。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han organizado cursos prácticos y conferencias nacionales y regionales sobre la promoción y la potenciación de la mujer.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训实用课程以及和地区性会议。

评价该例句:好评差评指正

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

几乎不可能从数据中了解到某种趋势或者作其他推论,因为数据悬殊极大(如以前作评述)。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a la recomendación del Comité respecto del tercer informe periódico de Irlanda, se entabló un amplio diálogo nacional sobre el aborto.

为了回应委员会就爱尔兰第三次定期报告所提出建议,对堕胎问题开了广泛对话。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que, en el marco del Programa, se desarrolla una estrategia nacional para impedir la transmisión del VIH de la madre al feto.

值得一提是,该计划包括一项旨在预防通过母婴传播艾滋病毒战略。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas nacionales demuestran que la mujer sigue estando subrepresentada en los estudios universitarios, los círculos académicos, las operaciones y todas las facetas del sector forestal.

统计数据表明,林业领域女大学生人数依然不足,学术界、林业作业和森林部门所有方面妇女人数都不足。

评价该例句:好评差评指正

Casi siempre los medios, en particular los grandes diarios nacionales, han mostrado una gran sensibilidad al describir episodios en que una mujer resulta víctima de violencia.

各种媒体、尤其是各大日报一般都在描述暴力受害妇女方面表现了强烈敏感。

评价该例句:好评差评指正

Se está llevando a efecto una evaluación nacional de la situación en materia de género a fin de definir las principales preocupaciones del país y responder a ellas.

阿塞拜疆也正在进行一项农村性别评估以确定和处理关键性焦点问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


甲板, 甲虫, 甲沟炎, 甲骨文, 甲壳, 甲壳纲的, 甲克, 甲醛, 甲烷, 甲胄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

En otras palabras, ese fue el primer Columbus Day a nivel nacional en los Estados Unidos.

换句话说,这是美国第国性哥伦布日。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

¡Y compite en natación en un evento nacional!

并参加国性游泳比赛!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y en Alemania, hoy huelga en el transporte de todo el país para pedir un aumento salarial.

在德国,今天发生了国性交通罢工,要求提高工资。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Crece la presión sobre Benjamin Netanyahu, que se enfrenta a paros en todo el país.

面临国性罢工本雅明内塔亚胡压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No sé si en algún momento llegue a comprender del todo cómo podemos seguir viviendo así, cómo todo esto no ha sido un escándalo nacional.

我不道我是否能完理解我们如何继续这样生活,这切如何不是国性丑闻。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La protesta se extendió en el interior del país en ciudades como Matagalpa, León, Chinandega, Granada y Masaya, convirtiéndose en un verdadero reclamo nacional.

抗议活动蔓延至国马塔加尔帕、莱昂、奇南德加、格拉纳达和马萨亚等城市,成为真正国性要求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Antonio Garamendi asegura que los salarios en los convenios que pactan están subiendo y que siguen negociando con los sindicatos un acuerdo nacional que ve posible.

·加拉门迪 (Antonio Garamendi) 保证,他们同意协议中工资正在上涨,并且他们将继续与工会谈判,达成他认为可能国性协议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

La UTA amenaza con un paro de colectivos en todo el país para el próximo martes: ese día vence la conciliación obligatoria dictada por el Ministerio de Trabajo, que podría extenderla por cinco días.

UTA 威胁要在下周二举行国性集体罢工:那天,劳工部规定强制调解到期,可能会延长五天。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El estudio estará listo en noviembre y brindará datos actualizados de las dinámicas de movilidad humana y la recepción de remesas en Honduras. El último estudio de migración y remesas de ámbito nacional en Honduras tuvo lugar en 2010.

该研究将于 11 月准备就绪,并将提供有关洪都拉斯人口流动动态和汇款接收最新数据。洪都拉斯上次关于移民和汇款国性研究是在 2010 年进行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


假道, 假的, 假的东西, 假定, 假定的, 假发, 假花, 假话, 假货, 假借,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接