Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Está en marcha la ejecución de los cinco proyectos restantes.
其余五个项目正在实施中。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或沙漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.
其余的也是这么处理。
El resto, quedaba en manos del destino.
其余一切,都听天由命了。
Y de la cuál dependen todas las de más.
而其余的都取决于它。
Salvo cuando tiene que cantar, es muy raro que haga otras salidas.
她除了演唱外,其余时间则深居简出。
Lo demás eran paredes de argamasa y ventanas de los vecinos.
其余就是灰泥的墙壁和邻居们的窗子。
Lo demás ya sabrás tú cómo manejarlo.
其余的事怎么办,你以后会知道。”
De lo demás me encargo yo.
其余的我来想办法对付。”
Pero ¿y todo lo demás que tampoco había escrito?
可是其余那他从来没有写过的东西又是如何呢?
Firmó un contrato con él inmediatamente y tras diversas audiciones fueron llegando los demás miembros.
并立即与他签了合同,之后才面试选拔了其余的成员。
El resto de la familia siguió el ejemplo.
其余的人也仿效他的样子。
Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.
他们同这一种族其余的人一样,身材矮小,可憎而不可怕。
En cambio, Amaranta y los demás que fueron a misa se la quitaron sin dificultad.
相,玛兰塔和教堂里其余的人,毫不费劲就把自己的十字擦掉了。
He recibido más lechuzas de Hogwarts por causa de ellos que de todos los demás juntos.
从霍格瓦彻飞来的关于他们的猫头鹰比其余的加在一起还要多。
La mitad del grupo de batalla ha zarpado ya y el resto de barcos se unirán mañana.
战斗群已经有一半在海上,其余的舰艇明天也要起航加入了。”
El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.
不过,菲兰达虽和大夫达成了协议,却跟布恩蒂家中其余的人始终找不到共同语言。
Los otros cargos eran del dominio público.
工人们其余的要求是有关生活条件和医务工作的。
Mientras podemos hacer el resto de estrellitas.
虽然我们可以制作其余的小星星。
El resto de veces van directos al salón y ahí se quedan.
其余时间他们直接去客厅呆在那里。
36 Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.
36 又使自己和雅各相离三天的路程。雅各就牧养拉班其余的羊。
Absorben nutrientes de lo que consumen y excretan el resto.
它们从摄入的食物中吸收营养,并排出其余的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释