有奖纠错
| 划词

También se informó a la Comisión de que las autoridades sudanesas habían enviado elementos infiltrados a algunos campamentos, tales como Shouk Ab donde se hacían pasar por personas desplazadas dentro del país.

委员会还告说,苏丹当局已部署冒充国内流离失所入Abu Shouk等一些营地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不分胜负, 不分昼夜, 不服, 不服从, 不服从的, 不服管束的, 不服水土, 不符, 不符规则的, 不符合宪法的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

¡A Tosilos, el lacayo del Duque mi señor, nos han puesto en lugar de mi verdadero esposo!

他们让公爵的仆人托西洛斯冒充我真正的丈夫!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Le aseguro a usted, señor, que no me parece nada elegante atormentar a un hombre respetable.

“先生,我向你保证,决没有冒充风雅,故意作弄一子的绅士。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Dicen que no es francés sino peruano y que se hace pasar por francés, eso se llama ser hijo de perra.

据说他并不是法国人,而是秘鲁人,他不过是在冒充法国人罢了,就叫作狗娘养的东西。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo ya empecé de pleno con una suplantación de identidad de mi madre hasta el punto de que llegué a falsificar las notas para suspender.

我开始冒充我的母亲,甚至伪造成绩来挂科。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Conclusiones que hacemos pasar por verdad absoluta y tratamos de construir, basándonos en estas conclusiones, realidades con las que queremos que todo sea mejor.

我们冒充绝对真理的论,并试图根据论建立我们希望一切变得更好的现实。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, es necesaria la fotoverificación para evitar el catfishing, que es eso cuando las personas se hacen pasar por alguien que no son.

例如,照片验证对于避免“假冒伪劣” 行为是必要的,即人们冒充他人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La empleada la llamó haciéndose pasar por funcionaria judicial y la amenazó con cortarle la luz y bloquear su cuenta corriente si no pagaba la deuda a la compañía.

该员工冒充司法人员打电话给,威胁说如果不偿还公司债务,就断电并的支票账户。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Algunas de las acusaciones: haber instalado dispositivos de escucha en domicilios o en vehículos, pagar a policías para obtener información o suplantar la identidad de personas para obtener datos médica.

其中一些指控包括:在家中或车辆中安装窃听设备、付钱给警察以获取信息或冒充他人以获取医疗数据。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Datos bancarios tan sensibles como el número de tarjeta, la fecha de caducidad y el CVV, los tres dígitos de verificación, datos suficientes para suplantar la identidad y hacer pagos online.

银行数据像卡号、有效期和 CVV(三个验证数字)一样敏感,足够的数据来冒充和进行在线支付。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero Aureliano Segundo se sobrepuso de inmediato a la perplejidad, declaró huéspedes de honor a los recién llegados, y sentó salomónicamente a Remedios, la bella, y a la reina intrusa en el mismo pedestal.

然而,奥雷连诺第二立即克服了自己的慌乱:他宣布新来的人为贵宾,并且以所罗门王的智慧把俏姑娘雷麦黛丝和冒充的女王放在同一个台座上。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Se consideraba que, en el momento en el que una máquina fuese capaz de confundir al humano que está al otro lado, haciéndose pasar por un verdadero humano, se consideraba que, entonces, la máquina era superinteligente.

人们认为, 当机器能够迷惑另一边的人类,冒充真正的人类时,机器就被认为是超级智能的。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea que, le han sido regaladas a ella y que no le ha gustado y lo han regalado, lo han reciclado o cosas de segunda mano haciendo pasar como nuevo y estas cosas un poco extrañas.

换句话说,些东西已经送给了, 而却没有” 不喜欢它,他们就把它送人了,他们回收了它, 或者用二手的东西冒充新的, 些东西有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不感到羞愧的, 不感到遗憾, 不感兴趣, 不干不净, 不干涉, 不高兴, 不高兴的, 不高兴的表情, 不公, 不公道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接