En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突尼斯,专家团访问了Aweyna军事地,发现那里有六箱零部件。
Según otro testigo, el suministro de electricidad en los territorios ocupados también se había visto afectado por incursiones militares, confiscaciones de tierras para distribuirlas entre los colonos o establecer bases militares y, más recientemente, la construcción del muro.
据位证人说,被占领巴勒斯坦领土电力供应也由于军事袭击、没收土地分配给定居者或供军事地使用,特别是最近建造隔离墙而受到影响。
Las 35 instalaciones nucleares del Brasil están sujetas a las salvaguardias internacionales de la ABACC y el OIEA, incluso un laboratorio de enriquecimiento isotópico de uranio y otra planta experimental de enriquecimiento de uranio que están ubicadas en instalaciones militares.
巴西所有35个核设施都在巴阿核计管机构原子能机构国际保障措施监督之下,包括位于军事地内个铀同位素浓缩实验室铀浓缩试验厂。
Pese a los compromisos de Estambul y las obligaciones que contrajo la Federación de Rusia en virtud del Tratado sobre Fuerzas Convencionales en Europa, la base militar sigue operando sin el consentimiento de Georgia y ofrece armas y conocimientos técnicos militares al régimen separatista.
尽管俄罗斯联邦在伊斯坦布尔作出了承诺,而且根据《欧洲常规武装力量条约》承担了有关义务,但是该军事地仍然在未获格鲁吉亚同意情况下运作,为分离主义政权提供武器军事专门知识。
En el pasado, la economía dependía fundamentalmente de los gastos del Ministerio de Defensa pero, debido a las reducciones de la base militar, ha pasado a concentrarse en el turismo y los servicios financieros, como banca, seguros, transporte marítimo y gestión de carteras de inversiones.
过去,领土经济主要靠国防部开支,但随着军事地缩减,领土经济主要靠旅游业提供金融服务,如银行业、保险业、航运证券管理。
Esa Ley impide que los puertorriqueños se ocupen de cuestiones de decisiva importancia para sus vidas, pues atañen, entre otras cosas, a la existencia de bases militares, las relaciones exteriores, la representación en el ámbito internacional, la participación en guerras, la concertación de acuerdos comerciales y de otra índole y la inmigración.
这部法令妨碍波多黎各人处理对他们生活至关重要并且与军事地存在、对外关系、出席国际会议、参战、签署贸易及其他协定、移民有关问题,以及许多其他事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cerca de 1300 cadáveres fueron trasladados a una base del ejército, donde equipos especializados los examinaron y confirmaron que hay " cuerpos desmembrados con los brazos y los pies cortados" , casos de violaciones, e incluso un niño decapitado.
近1300具尸体被运往一个军事基地,专门小组对尸体进行检查, 确认其中有“四肢被砍断的肢解尸体”、强奸案,甚至还有一名被斩首的儿童。