El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水的压力.
Es una marmita de un sistema nuevo.
是一种新结构的压力锅。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持压力。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已临压力开始限制废铁出口。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有的压力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
项易由美国当局的压力而没有成。
Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.
在压力消退之后,政治进展也随之消失。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因培训、偏见或政治压力。
La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.
境内流离失所者更易受害回返的压力。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体出现了较大的物价压力。
Otras nuevas presiones provenían del proceso de responsabilidad social de las empresas.
“公司社会责任”进程又增加了新的压力。
Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.
压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员的加重了工作人员的压力。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
种决定不应该是压力或民族主义政策的结果。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
些措施当然还包括当地和国际的外和政治压力。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服双边压力。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永远不应用作施加政治和压力的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El problema del estrés es cuando el estrés es continuado o es excesivo.
只有的,或过度的,才会带来问题。
Por esta razón, el magma sube hacia la tierra debido a la presión.
因此,岩浆因为上升到地面。
Le pones mucha más presión de la que es.
我们给自己太多不应有的。
Esta puede venir provocada, entre otras cosas, por el estrés.
它可能是由于等等原因引起的。
Pero no todo es presión durante esta etapa.
并不是所有时候人们都面临着。
Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.
但是,此外还有来自各方面的这些。
¿Tienes algún truco para reducir los nervios y el estrés?
你有什么减缓紧张和的小技巧吗?
Cariño, no le presiones. Igual no puede.
亲爱的,别给他。不来也没事。
Y cuando lo estoy difuminando, sí pongo un poquito más de presión con la brocha.
当我晕染时,我会用刷子施加一点。
El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.
今年第一季度贸易增长面临。
Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.
我会在闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。
Me dicen que estás estresado con un dolor que hay en la boca, ¿puede ser?
我听说你很大,嘴巴很痛,是这样吗?
Además, mejora el descanso, la respiración y reduce el estrés.
此外,它还能改善休息、呼吸并减少。
Sin miedo, sin estrés, sin preocupaciones.
没有恐惧,没有,没有担忧。
Uno de las que más se harán de rogar, será Suecia.
最大的国家之一将是瑞典。
Para algunos, la presión es desbordante.
对于一些人来说,这种无法承受。
Porque esto estresa un poquito, tú tienes que soltarte un poco y llevarlo.
因为你给自己太大了,你需要放松一并且顺其自然。
Te voy a hacer un masajito relajante para ayudar con el estrés, ¿vale?
我给你做放松按摩,帮助你缓解,好吗?
Hay gente que se estresa, me ven y me dicen... Por Dios.
有些人很大,看到我就说我… … 天呐。
No cedes a la presión de los compañeros y no pareces necesitado ni demasiado receptivo.
你不会屈服于同行的,也不会显得被需要或过度包容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释