有奖纠错
| 划词

Su acción inspiraba la simpatía .

行为激起了大

评价该例句:好评差评指正

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人促使他成为医生。

评价该例句:好评差评指正

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于,她把狗带回里了。

评价该例句:好评差评指正

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有心、残忍伙。

评价该例句:好评差评指正

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

值得,因为他从未有过怜悯之心。

评价该例句:好评差评指正

Siempre es compasivo con los demás.

他总是别人。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有女人,会拒绝帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

想受理我小小请求,显示了他毫无之心。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,幸存者苦难。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示

评价该例句:好评差评指正

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国边界和人类团结将拯救世界。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者属表示最深切

评价该例句:好评差评指正

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

员基本上都会以之心对待受害者。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧受害者表示和声援。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了和慷慨解囊行动。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作为人类胞而面对这一自然灾害表示

评价该例句:好评差评指正

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民自发和真诚令我们感动。

评价该例句:好评差评指正

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量,但遭到了国际社会严厉谴责。

评价该例句:好评差评指正

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国心。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体受害者属深表

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provinciala, provincialato, provincialismo, provinciano, provisión, provisional, provisionalidad, provisionalmente, proviso, provisor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Le tenía yo lástima por todo lo que le vi sufrir.

我看到他所受的苦就很他。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Se sintió saturado de piedad por sí mismo y por ella.

他沉浸在对她自己的深深之中。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Sin una sola señal de compasión, Mercedes lanza la pregunta!

毫无迹象,梅赛德斯抛出了问题!

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Lucha por la conservación con investigación y empatía.

他以调查武器,而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

El pícaro es el antihéroe y despierta mucha ternura y compasión.

流浪汉是反英雄,唤起许多人的怜憫

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A quienes se compadecieron de su suerte, los tranquilizó con una sonrisa.

有人对她表示,她却泰然自若地微笑作答。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fui severo con él; no permití que me ablandaran ni la compasión ni su gloria.

我对他十分严厉,我不允许他的光荣使我软下心肠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Sientes empatía por los animales y no te importa perder cosas materiales.

你对小动物很有心,你不在意失去物质财富。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los sentimientos públicos hacia Trisolaris iban pasando de enemistad y odio a comprensión y respeto.

公众对三体世界的感,开始由敌视仇恨转向、怜悯甚至敬佩。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estoy en contacto con ellos y les he trasladado toda nuestra solidaridad y colaboración.

我与他们持联系,并向他们传达了我们全体的合作。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Debe haber pasado unos días muy negros el serrano Cava, me compadezco de él.

这个山里人卡瓦大概度过了不少可怕的时光,我从心眼里他。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió con una mezcla de compasión, tristeza y guasa.

她笑了,笑容里充满了、悲伤讽刺。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Existe entre la gente de caballerizas una asombrosa simpatía y hermandad masónica.

“在那些马夫中间存在着一种美好的互相、意气相投的感

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En todo caso —dijo—no son rugidos de guerra sino de compasión.

“不管怎么样,”他说,“这是表示的吼叫,不是宣战。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió el comisario con un punto de amargura mezclada con algo parecido a la compasión.

警长笑了,苦涩又充满的微笑。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Es evidente que su carácter de usted no es nada simpático -dijo la rata de agua.

" 很显然你的本性中没有的成分," 河鼠说。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son muy compasivos con los más cercanos y siempre leales cuando otros necesitan apoyo emocional.

他们对亲近的人非常有心,在别人需要感支持的时候总是很忠诚。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo fue el único que sintió por él una compasión cordial, y trató de quebrantar su perseverancia.

奥雷连诺第二是布恩蒂亚家中唯一衷心他的人,试图让他放弃痴心妄想。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eso es lo que se llama simpatía. Es una hermosa virtud y yo la poseo en alto grado.

这就是所谓的。这是个可爱的美德,我这方面的德性就很高。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Prudencia, la cualidad de ser sensata; o Clemente, significa: " compasivo" o " misericordioso" .

普鲁登茜娅,代表“理智”;克莱门特,意思是“慈悲的”或“有心的”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista, pruina, pruinoso, pruna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接