有奖纠错
| 划词

Además, el Informe pone a la Autoridad Palestina en el séptimo lugar entre 103 países en desarrollo en el índice de pobreza humana, a la misma altura que Singapur y que Cuba y mejor que la mayoría de los Estados en el Oriente Medio.

此外,103个发展中国家中,报告把巴勒权力机构的类发展指了第七位,与新加坡和古巴并列,名次高于大多中东国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动的, 劳动法规, 劳动技能, 劳动力, 劳动力过剩, 劳动力市场, 劳动生产率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

Siempre es una satisfacción eso y creo que también te da la pauta de que estás yendo por un camino correcto ¿no?

这是一个令人满意名次,我认为这也表示你走在正确路上,是吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

En la Universidad, hay dos grandes competiciones deportivas al año. Los que consiguen ocupar, en ellas, el primero, el segundo y el tercer puestos, son los héroes del evento.

在学校里,每年有两大体育赛事,那些在这两项比赛中取得第一,二,名次人都是赛事中英雄。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A falta de 5 carreras para el final, Verstappen y Red Bull ya son campeones, pero ni Fernando Alonso ni Aston Martin renuncian a acabar lo más alto posible.

还剩 5 场比赛,维斯塔潘红牛已经成为冠军,但费尔南多·斯顿·马丁都没有放弃尽可能高名次

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En el último Global Gender Gap Index, que es un ranking que mide internacionalmente la equidad de género en distintas dimensiones Chile ocupa un buen lugar a nivel educacional, pero bajamos más de 80 puestos en oportunidades económicas y participación laboral.

在最新全球性别差距指数(全球不同维度衡量性别平等排名)中,智利在教育水平上占据了不错位置,但在经济机会劳动力参与度方面下降了80多个名次

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劳力, 劳碌, 劳民伤财, 劳模, 劳神, 劳师, 劳损, 劳务, 劳务输出, 劳心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接