有奖纠错
| 划词

Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.

他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。

评价该例句:好评差评指正

Ella viajó por todo el mundo.

周游世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Observatorio viajan constantemente por el país promoviendo los derechos de la mujer y realizando campañas de sensibilización para las que se han preparado folletos, y señalando de inmediato a la atención del ministerio correspondiente las deficiencias que observan.

事实上,妇女权利与平等观周游全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及时提请相关部委关注其注意到失误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cantear, cantera, cantería, canteridina, canterios, canterito, cantero, canticio, cántico, cantidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片集

Estuve viajando por muchos sitios... haciendo el tonto.

我曾四方… … 虚度光阴。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Desde que éramos niñas acompañamos a mi padre por medio mundo.

从小时候起我们就陪着父亲了半个世界。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Con este muñeco me dedicaré a correr por el mundo para ganarme un pedazo de pan y... un traguillo de vino.

我要带着这么个木偶世界,挣块面包吃吃,混杯酒喝喝。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

A veces, la chica se imaginaba viajando por todo el mundo con sus cuadros.

有时,这个女孩幻想着带着她的画世界。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

De pequeño le ayudaba a su madre en la cocina, y de mayor viajaba por el mundo para conocer nuevos sabores y artes culinarias.

从小他就帮助他的在厨房做事,长大以后为了寻找新的味道和掌握料理方法了世界。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo se volvió gordo, violáceo, atortugado, a consecuencia de un apetito apenas comparable al de José Arcadio cuando regresó de la vuelta al mundo.

奥雷连诺第二发胖了,面孔泛起了紫红色,活象乌龟的嘴脸,可一切都怪他那出奇的胃口,甚至世界回来的霍。阿卡蒂奥也无法跟他相比。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No tanto del que hacemos cada uno en nuestra casa, como del que tomamos cuando estamos viajando, el mismo desayuno que muy probablemente acabarás tomando tú cuando recorras el país.

我们要谈的并非是我们在家里做的早餐,是我们在旅行中吃到的,也就是你在全国时最有可能吃到的早餐。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hablaría de maisons de haute couture de cuyos dueños tal vez podría suponerse que alguna vez fui amiga y de gens du monde que quizá hubiera conocido en mis supuestas andanzas por acá y allá.

谈论“高级时装”时,人们会猜测也许我曾是这些高级时装主人的朋友,那些“世界人民”,也许是我在世界的时候认识的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero yo había nacido para ser mi propio destructor, y no pude resistirme a esa oferta más de lo que pude renunciar, en su día, a mis primeros y fatídicos proyectos, cuando hice caso omiso a los consejos de mi padre.

但我这个人真是命里注定自取灭亡,竟然抵御不了这种提议的诱惑,就像我当初一心要世界,不听父亲的忠告一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接