有奖纠错
| 划词

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常深海境相比,极低氧区群落多样性较低,在这些水有特别适应低氧环境特征,包括,体积较小,呼吸器官结构特有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状结构,使之适于在浓汤型沉积物中存,附有硫氧化共者(处于热液喷口和冷渗漏物)及其它化适应特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通则, 通知, 通知单, 通知书, 通至, , 同班, 同班同学, 同伴, 同胞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先 El señor presidente

Un cuarto de hora después, doña Venjamón roncaba como si su aparato respiratorio luchase por no morir aplastado bajo aquel tonel de carne, y él, con el hígado en los ojos, maldecía de su matrimonio.

钟后,堂娜本哈蒙已经鼾声如雷,呼呼熟睡。她的呼吸器官肥胖身躯的重压之下挣扎求;而她的丈夫还闷气,抱怨自己的婚姻太不美满。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同吹炉, 同等, 同等的, 同等的人, 同等回应, 同等物, 同等学历, 同等重要, 同恶相济, 同犯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接