有奖纠错
| 划词

¡Caramba, tiene genio esa chica!

小!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casetón, casi, casi nunca, casia, casicontrato, casida, casilla, casillero, casimba, casimir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Sólo que no duerman en la litera de arriba ¡auch!

只要别让他们睡在上铺就行,

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo: " ¡Ay! , me he cortado el dedo" .

,我切到手指了”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––No repita todas mis palabras de aquel día. Hemos de borrar ese recuerdo.

,我那些话你也不起来未免不象话。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mire, con un apellido como Aldaya, no hacen falta nombres, a ver si me entiende usted.

!光是阿尔达亚家族这个名号就够响亮啦,哪里还需要名字呀!

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Auch! Hijo de su madre. ¡Ayuda! ¡Ay, cónchale! Llamen a la ambulancia, ¿vale?

!狗娘养的,救命啊,救命啊,哦,我的天哪!请叫救护车,好吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Qué mejor prueba que el haber dejado la silla de postas y haber tomado un coche de alquiler?

!可是他们把原来的马车打发走,换上了出租的马车,光是凭这一点就可想而知!

评价该例句:好评差评指正
风之影

Santa Madre de Dios —murmuró la portera—. Aquí hay más mierda que en el palo de un gallinero.

,我的圣母玛利亚!”老太太咕哝着,“这里简直养鸡场还臭!”

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Ay Babi Babi Soy un cerdo, un animal, un bestia, un violento, pero te dejarías besar por mí.

我是一头畜生 一头禽兽 一个光会挥拳头的动物 但是你却同意我吻你。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Oh, cuántas mascotas habeís traído y qué bonitas son, uy qué contento está este pececito, a ver ¿cómo se llama?

,你们带来的宠物都好可爱呀,这只小鱼真快乐呀,她叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Auch, tres inyecciones suena bastante doloroso.

,打三针听着挺疼的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ay! ¡Ya se puso en la puerta una polilla negra, si no la matamos alguien se va a morir!

:-! 一只黑色的飞蛾已经落在了门上,不杀它,就要死人了!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es por eso que es posible acostarse en una cama de clavos sin lastimarse, pero no en un clavo solo ¡Auch!

这就是为什么可以躺在钉床上而不会受伤,但不能躺在一个钉子上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Padre, ¿puedes creer que no las criticarán y las despreciarán en dondequiera que vayan, y que no envolverán en su desgracia a las demás hermanas?

,我的好爸爸呀,她们随便走到什么地方,只要有人认识她们,她们就会受人指责,受人轻视,还时常连累到她们的姐姐们也丢脸,难道你还以为不会这样吗?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para tener la pasta de dientes que tenemos hoy en día hubo varias pruebas y bastantes errores, había pastas hechas de tiza, polvo o ladrillo pulverizados ¡ay!

为了得到如今的牙膏,人们进行了无数次实验和试错,还出现过粉末、灰尘或粉碎的砖块制成的牙膏,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa, caspaletear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接