有奖纠错
| 划词

Así no se pudo contener y echó a llorar.

她再也忍受不住,开始

评价该例句:好评差评指正

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,开始

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

种族灭绝画面让整个陪审团

评价该例句:好评差评指正

No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.

勇敢人不是很少,而是能快擦干眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Lloraba de miedo.

因为害怕而

评价该例句:好评差评指正

Llora mi alma en soledad.

灵魂在寂寞中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


西北部的, 西北风, 西边, 西边的, 西伯利亚, 西部, 西餐, 西藏, 西藏的, 西藏人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.

他为自己的不,为无依无靠、无人庇护的高乔人的不

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¿Estás llorando porque no sabes volver a casa?

回不家 正在

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No llorar al pensar en el nuevo día.

不要为新的一天

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La pequeña lloraba dentro del vientre de su madre.

小蒂塔在她母亲的腹中

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El llanto crece y doblo los gemidos.

愈频,呻吟更盛。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El león lloraba porque queria ser valiente.

狮子着,因为他想获得勇气。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y a una mujer conteniendo el llanto, recostada contra la puerta.

一个妇女靠在门边,强忍住

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Sandra me abrazó y yo lloré en silencio.

桑德拉抱着我,我默默地

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Lloré mi mala suerte y mi muerte venidera.

我为自己不好的命以及即将到来的死亡

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

No llores porque algo ha terminado.

不要因为什么事情结束

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El gorrión se tiró al suelo y comenzó a llorar desconsolado ¡Había llegado demasiado tarde!

小麻雀趴到地面开始: 我来的

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se oyó el sollozo de una de las mujeres escondidas en la sombra.

这时,躲在阴暗处的女人中有一个在

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Entonces ella se maldijo, lloró y luego maldijo a quien la había casado conmigo.

于是她咒骂、,然后咒诅和我结婚的女人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y, entremedias, más sollozos, más risas, más llanto, más risa otra vez.

也听到,笑声,痛声,更多的笑声。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas secretamente deprimidas no dejarán que otros los vean llorar o estar tristes.

隐性抑郁症患者不会让其他人看到自己悲伤的一面。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Con aquella voz quebrada, deshecha, sólo unida por el hilo del sollozo.

她的声音微弱,断断续续,只有声把它们连缀起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y toda la familia se puso a llorar. Cuando terminé, estaban llorando.

然后全家人都开始。当我唱完时,他们都在

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y se quiere que la campana acabe pronto, o que suene más, mucho más, que ahogue la tormenta.

这样一边徘徊一边,不知想要做什么。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo único grato que le quedó de aquellos años de vigilia fue el placer de llorar.

在照料病人的那些年里,她唯一的乐趣就是

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

De miedo, de frío y de hambre lloraban los mendigos apañuscados en la sombra.

乞丐们感到又冷又饿又害怕,他们着,在黑暗中挤成一团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


西历, 西罗科风, 西门, 西面, 西南, 西南部的, 西南非洲, 西南风, 西宁, 西欧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接