Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也忍受不,哭。
La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.
看到父母出门了,小女孩哭。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝画面让整个陪审团哭。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢人不很少哭,能最快擦干眼泪。
Lloraba de miedo.
因为害怕哭。
Llora mi alma en soledad.
我灵魂在寂寞中哭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y el llanto. Entonces oyó el llanto.
还有人哭泣声。于是,他听到了哭泣声。
Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.
他不幸而哭泣,无依无靠、无人庇护高乔人不幸而哭泣。
¿Qué pasa con los cocodrilos y con llorar?
鳄鱼和哭泣有什么关系?
¿Estás llorando porque no sabes volver a casa?
回不了家 正在哭泣?
La pequeña lloraba dentro del vientre de su madre.
小蒂塔在她母亲腹中哭泣。
Sandra me abrazó y yo lloré en silencio.
桑德拉抱着,默默地哭泣。
Lloré mi mala suerte y mi muerte venidera.
不好命以及即将到死亡而哭泣。
No llores porque algo ha terminado.
不要因什么事情结束了而哭泣。
El gorrión se tiró al suelo y comenzó a llorar desconsolado ¡Había llegado demasiado tarde!
小麻雀趴到地面开始哭泣: 太晚了!
El león lloraba porque queria ser valiente.
狮子哭泣着,因他想获得勇气。
Entonces ella se maldijo, lloró y luego maldijo a quien la había casado conmigo.
于是她咒骂、哭泣,然后咒诅和结婚人。
Y, entremedias, más sollozos, más risas, más llanto, más risa otra vez.
也听到了哭泣,笑声,痛哭声,更多笑声。
No llorar al pensar en el nuevo día.
不要新一天而哭泣。
Las personas secretamente deprimidas no dejarán que otros los vean llorar o estar tristes.
隐性抑郁症患者不会让其他人看到哭泣悲伤一面。
Mientras llora, su columna representa por una columna jónica se rompe en mil pedazos.
当她哭泣时,由爱奥尼柱所代表脊柱断裂成无数块。
Y toda la familia se puso a llorar. Cuando terminé, estaban llorando.
然后全家人都开始哭泣。当唱完时,他们都在哭。
Y se quiere que la campana acabe pronto, o que suene más, mucho más, que ahogue la tormenta.
这样一边徘徊一边哭泣,不知想要做什么。
Entonces lo caza, lo mata, se lo come y, entonces, llora.
它捕猎、杀死、吃掉,然后哭泣。
Y a una mujer conteniendo el llanto, recostada contra la puerta.
一个妇靠在门边,强忍住哭泣。
De miedo, de frío y de hambre lloraban los mendigos apañuscados en la sombra.
乞丐们感到又冷又饿又害怕,他们哭泣着,在黑暗中挤成一团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释