No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,定信念。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个定正确的政治方向.
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要定不移地社会主义方向.
El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.
打击恐怖主义的定斗争也要求定地维护公民自由。
Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.
我们定支大使方案。
Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
我们定承诺保护人。
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续定开展努力。
El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.
各方人民心中作出定的承诺。
Es una empresa en la que estamos firmemente decididos a participar de manera activa.
我们定决心积极参与这项努力。
Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.
非洲各已经定地走上这条道路。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚定地努力重新开启马诺河联盟。
Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.
我们应该开展定努力,议定这样一个定义。
La misión acogió con agrado el firme compromiso de las autoridades locales a ese respecto.
访问团欢迎地方当局对此作出的定承诺。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法院的定支。
Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们定承诺致力于适当养护和管理海洋。
Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.
际社会急需采取定行动,根除这一祸害。
Mi Gobierno seguirá trabajando resueltamente en este importante empeño.
我政府将定地继续进行这项重要努力。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
巴西政府定致力于消灭饥饿与贫穷。
Los Estados Partes realizarán esfuerzos decididos para lograr ese objetivo.
它们将作出定的努力实这一目标。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供定的支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las generaciones pasadas sí que eran muy creyentes.
但是老一辈人仍然信仰坚。
Bernat tenía la mirada fija en la baronesa.
柏纳坚目光投向男爵夫人。
Tenemos la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todas las dificultades y desafíos.
有战胜各种困难挑战坚意志和能力。
Profundizar invariablemente la reforma para aumentar la fuerza motriz endógena del desarrollo.
坚不移深化改革,增强发展内生动力。
Pasamos un año 2018 pleno y con firmeza.
2018,过得很充实、走得很坚。
Yo la veo convencida, ilusionada, con muchísimas ganas.
看到她是一个坚、充满热情女孩。
Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.
或许就是这个先例大大激发了胡安娜坚信心。
Sólo Luis Rengifo nadaba con seguridad hasta la balsa.
只有路易斯·任希弗还在坚不移地向筏子游着。
Tienes la valentía inquebrantable de cuestionar suposiciones que muchos otros dan por sentadas.
你有坚气质疑许多其他人认为理所当然假设。
Necesita regresar con sus padres, dice muy firme, ¿qué estabas pensado?
她需要回到她父母身边,她坚地说。你在想什么?
El viejo lo miró con sus amorosos y confiados ojos quemados por el sol.
老人用他那双常遭日晒而目光坚眼睛爱怜地望着他。
Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.
坚维护多边贸易体制,积极参与世贸组织改革。
Sí que es el suyo —dijo uno de los prohombres, sosteniéndolo en la mano.
“没错!这是他短剑。”其中一位代表语气坚地表示。
Que aquello que uno quiere hacer, que lo hagan sin duda y a muerte.
对于想要做一番事业女性,会说坚地去做,毫无畏惧做到极致。
Este último año China lo ha pasado lleno y con firmeza.
在过去一里,中国全力以赴地、坚地度过了这一时期。
Nunca hasta entonces habíamos sido testigos de una respuesta tan decidida como la que hubo aquellos días.
在那之前,从未见过那样坚反抗。
Sandeces —sentenciaba Barceló—. El cazurro y el zoquete viven en un estado de perenne envidia.
“都是胡扯!”巴塞罗坚地说,“就是有些傻瓜和笨蛋,老是喜欢忌妒别人。
Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.
—面对时代命题,中国坚不移坚持对外开放。
La imposibilidad de volver al pasado no impide avanzar con paso firme hacia el futuro.
如果不能向后走,就坚地向前走。”
De pronto, un joven de unos 16 años avanzó muy decidido con su honda en la mano.
就在这时,一名16岁少手持弹弓非常坚地上前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释