有奖纠错
| 划词

Abrí la puerta con mucha cautela, para que no me oyeran entrar.

小心翼翼打开,以免他们听见我进去。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos por recaudar información se llevan a cabo al nivel nacional y los resultados conseguidos lo guardan celosamente las autoridades nacionales para ellos.

收集情报的工作是在家一级进行的,各家当局都非常小心翼翼保护情报结果。

评价该例句:好评差评指正

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼清除了房屋中的所有危险品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante, cicatrizar, cicatrizativo, cicca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Que iré poniendo poco a poco con cuidadito.

的,一点点地放上去。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Sintió un escalofrío. —¿Ahora? —dijo débilmente.

他如坠冰窖,的问:“如今?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eran monos y unos loros que cuidaban con decoro del castillo y sus demás instalaciones.

而是猴子和鹦鹉,严地服侍于城堡,地呵护各种设施。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cerró cautelosamente la trampa; la oscuridad, pese a una hendija que después distinguí, pudo parecerme total.

地盖好地板门,尽管我后来发现一道罅隙。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Cuando llegaron a la guarida del feroz animal, pegaron sus narices discretamente a la ventana.

当他到达这个凶猛动物的巢穴时,他地将鼻子贴在窗户上。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El teniente tenía cogida la hoja de papel con la punta de los dedos, cuidadosamente; no quería arrugarla.

中尉地用指尖那张纸捏起,他不愿意弄出皱褶。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Por ambas partes. Tomé el libro con sumo cuidado y lo hojeé, dejando aletear sus páginas.

书抽出来,翻开书本,书页像飞鸟振翅般散了开来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pasos cautelosos resonaron en el suelo de piedra; el corredor se bifurcó en otros más angostos.

的步子在石板地上引起了回声,走廊分岔为更狭窄的巷道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cautelosamente al principio, con indiferencia después, con desesperación al fin, erré por escaleras y pavimentos del inextricable palacio.

我在这座盘错的宫殿里摸索,最初,后来无动于衷,最后弄得我恼火极了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Marqué las telas con jaboncillo y corté piezas con tanto miedo como precisión.

我用肥皂头在布料上做上记号,然后,几乎是惊胆战地剪下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Desde luego —respondió el señor Weasley, poniendo a buen recaudo las entradas en el bolsillo trasero del pantalón—.

“噢,是的,”威斯里先生说,并票放进他牛仔裤后面的裤袋子里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Lo extendí sobre la mesa de cortar y poco a poco, con cuidado extremo, fui deshaciendo el engendro tubular.

展开铺到裁剪桌上,地一点儿一点儿布卷打开。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y Roberto la alzó la alzó con un cuidado enorme.

罗伯托举起来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Comencé a subir con inquietud, casi de puntillas, intentando ensordecer el sonido de mis pisadas.

地上楼,几乎踮着脚尖,试图不被自己的脚步声惊扰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Greta Gerwig si que no ha llegado de puntillas a este taquillazo.

格蕾塔·葛韦格并没有对这部大片

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso a toda velocidad, el trabajo tenía que proceder con cuidado.

即使全速前进,工作也必须地进行。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Desgraciadamente, el pasado guarda sus secretos celosamente.

不幸的是,过去地保守着的秘密。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuidaba todo el tiempo no decir o hacer algún movimiento torpe.

他一直,不说也不做任何笨拙的动作。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, hay que ir con pies puntillas, hay que ir con cuidadito con el dinero.

所以,你必须,你必须非常小地对待钱。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El viejo sujetó con delicadeza el sedal y con la mano izquierda lo soltó cuidadosamente de la vara.

老人地握住鱼线,左手地将鱼线从鱼竿上松开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cición, ciclada, ciclamato, ciclamen, ciclamor, ciclán, ciclano, ciclantáceo, ciclanto, ciclar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接