有奖纠错
| 划词

Cuatro personas acusadas de robo y brujería fueron asesinadas en dos incidentes separados el 8 y el 13 de septiembre en las provincias de Cankuzo y Ngozi.

8日和13日在坎库佐省分别发,有4因被指盗窃和施巫术罪遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带劲, 带镜衣橱, 带锯, 带扣, 带宽, 带来, 带来高潮, 带累, 带领, 带路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Su calidad de bruja y hechicera se asumía por añadidura.

这女仆还巫术女巫。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Pues el Deuteronomio nos dice que el Señor abomina a los que practican la magia.

因为《申命记》告诉我们,耶和华憎恶那些施行巫术人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la actualidad la comprensión hacia la brujería y los ritos paganos ha cambiado mucho.

如今,人们对巫术和仪式理解已不同于往昔。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

31 No os volváis á los encantadores y á los adivinos: no los consultéis ensuciándoos con ellos: Yo Jehová vuestro Dios.

31 不可偏向那些交鬼和行巫术,不可求问他们,以致被他们玷污了。我耶和华你们神。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De hecho existen religiones conocidas públicamente, como la Wicca, que basa sus prácticas en las de aquellas hechiceras y otras religiones ancestrales.

事实上,有很多为人所知宗教,如威卡教,基于巫术和其它古时信仰。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El Quijote piensa que el pobre Sancho se ha vuelto loco por el hechizo de un mago, pues sabía que ninguna de ellas era su amada.

堂吉诃德觉得,可怜桑丘已经被魔术师巫术逼疯了,因为他知道这三人都不爱人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 Y la persona que atendiere á encantadores ó adivinos, para prostituirse tras de ellos, yo pondré mi rostro contra la tal persona, y cortaréla de entre su pueblo.

6 人偏向交鬼和行巫术,随他们行邪淫,我要向那人变脸,把他从民中剪除。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

La simple idea de transformar metales en oro o de descubrir el Elixir de la Larga Vida ya era suficientemente fascinante como para atraer a cualquiera que se iniciara en Magia.

一想到能够点铁成金,或能够发现长生不老驰神往,再没有任何研究巫术念头。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al cabo de un largo silencio, el obispo lo rastreó en la penumbra, y vio sus ojos fosforescentes ajenos por completo a los hechizos de la falsa noche.

人一声不响地过了良久后, 主教在阴暗中察看他, 发现他眼里闪着磷光, 对“夜晚”巫术一点也不关

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Aunque bien sé que no hay hechizos en el mundo que puedan mover y forzar la voluntad, como algunos simples piensan; que es libre nuestro albedrío, y no hay yerba ni encanto que le fuerce.

虽然我知道世界上并不像某些头脑简单人想那样,有能够动摇,和左右人意志巫术

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

Para la experta es importante asegurar el apoyo a las víctimas de la violencia y luchar contra la impunidad, así como crear nuevas legislaciones para disuadir las prácticas de brujería que atentan contra estas personas.

对于专家来说, 重要要确保对暴力受害者支持和打击有罪不罚现象,以及制定新立法来阻止攻击这些人巫术行为。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Al mediodía, recordó que uno de sus compañeros, que se dedicaba a recoger hinojo marino, le había hablado de cierta joven bruja que vivía en una cueva al final de la bahía y que era muy diestra en sus brujerías.

正午时分,他想起了自己一位伙伴,那采集伞形草人,曾经对他讲过,有这么一位年轻女巫,住在海湾入口处洞穴中,她巫术如何如何了不起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怠慢, 怠慢的, 怠情, , 袋鼠, 袋状的, 袋子, , 戴假面具, 戴帽子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接