Desgarran nuestros corazones, en particular los que afectan a los niños y a los más desprotegidos.
这些报导信息使我们心碎,特别是当其影响到儿。
Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.
放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto del gatito con el corazón destrozado.
蒂塔变成了只心碎的小猫。
Enamorarte te puede romper el corazón.
坠入爱河会让你心碎。
Porque se le ha roto el corazón -respondió el chambelán.
“因为他的心碎了,”御前大臣答道。
Y que me rompan el corazón, que para recoger los pedazos siempre están los amigos.
而当她们让我心碎时,我的朋友们总是能帮我满血恢复。
E incluso las canciones que son como de desamor son todas de miedos, pero a raíz de ella, ¿sabes?
甚至那些来自恐惧的心碎情歌,其实也是来源于她,你道吗?
La Frida de la izquierda tiene un corazón roto, que gotea sangre sobre su antiguo vestido victoriano.
左边的弗里达心碎了,流下的血滴在了她的旧的维多利亚裙上。
También se pronunciaron Chris Hemsworth, Thor, y su compañero Jeremy Renner, quienes comentaron que estaban destrozados por su partida.
雷神克里斯·海姆斯沃斯和杰瑞米·雷纳也发声了,他们表示查德维克的离世让他们心碎。
No tanto de desamor completo, pero sí de estoy solo y demás.
没有那么彻底的心碎,但我很孤独等等。
Entonces fue desolador para mí encontrarme en ese escenario.
当我发现自己处于那种境地时,我感到很心碎。
Pero me rompe el corazón tenerlo encerrado en una jaula.
但把他关在笼子里让我心碎。
Tres décadas de canciones de amor, de desamor, millones de discos vendidos.
三十年的情歌,令人心碎的歌曲,售出数百万张唱片。
Pero todo el tiempo sé que es rojo y eso me parte el corazón.
但我道它是红色的,这让我心碎。
¡Quedaré más aplastado que el último sufle de John!
我会比约翰最后的舒芙蕾更心碎!
Inventa un poco… Porque aprendimos a cantar karaoke entre miedos, incertidumbres, amores y desamores.
发明点… … 因为我们学会了在恐惧、不确定、爱和心碎之间唱卡拉OK。
El cerdo hervido y las hortalizas son muy poco románticos cuando se tiene el corazón destrozado.
当你心碎的时候,水煮猪肉和蔬菜是很不浪漫的。
Su temática se basa en el amor y en el desamor, en la nostalgia, el dolor y la muerte.
它的主题是基于爱和心碎、怀旧、痛苦和死亡。
Florentino Ariza quedó desconsolado por su indiferencia: estaban otra vez en el principio.
阿里萨的冷漠让他心碎:他们又回到了起点。
Cuando fui a vivir con la señora Hammond, me partió el corazón dejar a Katie Maurice.
当我去和哈蒙德夫人住在起时,离开凯蒂·莫里斯让我心碎。
Habría que crear un Ministerio del Amor y del Desamor porque es el 60 % de las consultas psicológicas.
有必要创建个爱与心碎部,因为它占心理咨询的 60%。
El personal de su oficina, dijo, ha escuchado desgarradores testimonios de muertes por inanición en Jartum y Omdurman.
其办公室人员称,他们听到了关于在喀土穆和恩图曼因饥饿而死亡的令人心碎的证词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释