有奖纠错
| 划词

El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.

外界以一种富有戏剧的方式呈现在我们地区面前。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta era teatral.

他的行为富有戏剧

评价该例句:好评差评指正

La situación puede cambiar radicalmente en una milésima de segundo

能够在千分之一秒发生戏剧化。

评价该例句:好评差评指正

En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.

各个层次的各种交通方式都在发生戏剧化。

评价该例句:好评差评指正

El término “regímenes especiales”, menos dramático, proporcionaría un marco adecuado para hacer frente a la nueva cuestión de las cláusulas de desconexión.

“特别制度”的说法较少戏剧,可对处理不连贯条款的新问题提供足够的框架。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto más numerosas sean las bajas o más espectaculares sean sus atentados, mayor será la difusión que les den los medios de información.

,或攻击戏剧,媒体报道的范围就可能

评价该例句:好评差评指正

Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.

针对伊拉克平民的戏剧、富有新闻效应的袭击仍在继续,目的在于摧毁伊拉克公民的意志。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no fue drástica, la súbita disminución de la cobertura de vacunación en un programa que había mantenido un nivel de casi el 100% durante varios años es motivo de preocupación.

尽管情况并不具戏剧,但几年来几乎保持完全覆盖率的方案,其免疫接种覆盖率突然下降,令人甚为担忧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金, 定睛, 定居,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Tampoco tenía tiempo que perder en teatralerías.

此外,她没有时间来一套戏剧性的表演。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Pluto había abierto los brazos teatralmente.

普鲁托已经戏剧性地张开了双臂。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este contexto ocurre un suceso dramático.

在这一背景下一个戏剧性的事件发生了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.

问题在于,这两个结论对于人类的存在而言绝对是戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Lo siento, pero creo que venganza transmite mucha información y el suficiente dramatismo...

抱歉,但是“复仇”已经传递出大量的信息和足够的戏剧性

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Una situación dramática que puede convertirse, además, en un problema importante para el resto del mundo.

这一戏剧性的情,威胁世界其他地的严重问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creo que la película incorpora un elemento dramático que igual no estaba en mis otras películas.

这部电影采用了其他电影中没有的戏剧性元素。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Todas las situaciones dramáticas pueden repetirse, aún las más inverosímiles, y se repiten.

“一切戏剧性情景都重现,即使最令人难以置信的情景也会重现。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Si esa es la parte dramática de esto.

是的,这就是其中戏剧性的部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Una escultura, pues tiene una forma de iluminarse mas dramática.

一座雕塑,因它具有更具戏剧性的照明方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La dramática situación en Gaza está poniendo en segundo plano lo que ocurre en Cisjordania.

加沙的戏剧性局势使西岸正在发生的事情成背景。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Con los tiburones, es dramático lo que hemos hecho con ellos.

对于鲨鱼,们对它们所做的事情是戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No nos hemos enterado del drama con el que han tenido que lidiar nuestras células.

们还没有意识到们的细胞必须应对的戏剧性事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Rescates dramáticos, en total oscuridad, casi sin medios, en una zona azotada por guerras y conflictos.

在一个饱受战争和冲突蹂躏的地,在完全黑暗中几乎没有任何手段的戏剧性营救。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La frase dramática de Nietzsche " Dios ha muerto" pretende capturar la calidad impactante de esta revelación.

尼采戏剧性的一句话“上帝死了”,意在捕捉这一启示的令人震惊的品质。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Mientras Steve está tocando el piano yo introduzco sonidos pre grabados que le dan un ton omuy dramático.

当史蒂夫弹钢琴时,引入了预先录制的声音,使其具有非常戏剧性的音调。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza, en cambio, cabeceaba de sueño por el peso abrumador del drama.

另一方面,弗洛伦蒂诺·阿里萨(Florentino Ariza)因戏剧性的重压而打瞌睡。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero también me ocurren cosas como menos tristes, pero me ocurren muchas cosas duras y dramáticas y tristes que quiero contar.

但也有不那么悲伤的事情发生,但有很多艰难、戏剧性和悲伤的事情想讲述。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ambos realizados por los cascos blancos sirios, con mucha experiencia en zona de guerra y que han hecho un dramático llamamiento.

两者均由叙利亚白盔人员执行,他们在战拥有丰富的经验, 并且具有戏剧性的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pues bien, a pesar de su importancia, hubo un momento dramático en el que la eñe estuvo a punto de desaparecer.

好吧, 尽管它很重要,但有一个戏剧性的时刻, eñe 正处于消失的边缘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的, 定期维修, 定期邮政, 定钱, 定亲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接