Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.
有一些对付他的手,但是今天这些手不够。
Su utilización está regulada por la ley.
这些手的使用受法律制约。
A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.
实现安全的手常常因区域而异。
Las herramientas para ello las tenemos a la mano.
手里拥有从事这项工作的手。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
拥有预防武装冲突的手。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关手。
La violencia nunca debe ser un instrumento del cambio político.
暴力永远都不能成为政治变革的手。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手以及截取电信。
Este método seguirá aportando una importante contribución.
这一手是一种重要的筹资方式。
La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.
国际社已经有推动裁军进程的必要手。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
要促请国际社充分利用这一手。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是一种手,也是一个过程。
Los sistemas de salud son un medio de lograr resultados en esa esfera.
保健制度是实现卫生领域成果的手。
No puede haber solución militar al conflicto del Oriente Medio.
以军事手解决不了中东冲突。
Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.
数以百万计人民无家可归,没有任何生存手。
Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.
都使用极端的暴力手和报复威胁。
Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.
参与者确认教育是推动融合的重要手。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手的通信制订不同的规则。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手传播的信息通常免费提供给公众。
La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.
监管和激励是实现这一目标最常用的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consigues lo que quieres a costa de cualquier cosa.
你为了达到目而不择手段。
Para reprimirlos, no vacilé ante el ejercicio de la severidad.
我毫不犹豫采取严厉手段加以弹压。
Siempre hemos pregonado la solución pacífica de cualquier controversia.
我们一贯主张通过手段解决任何争端。
¿Has escuchado alguna vez la frase " El fin justifica los medios" ?
你有没有听过一句话叫“目决定手段”?
Así mi amo dio más de mil bulas ganando mucho dinero.
于是我主人通过这样手段赚到了好多钱。
Para eso puede usar el desdoblamiento.
为此,你可以使用分裂手段。
Pues acostúmbrate a ser duro y a hacer lo que sea para ganar.
那你就执迷不悟吧 有什么手段尽管使来。
Incluso las compañías que solo usan Internet como fuente de publicidad se verían afectadas.
那些仅仅靠网络作为宣传手段公司也会受到很大影响。
Sabía que el zorro era un animal muy astuto y que siempre trataba de engañar.
它知道狐狸是个非常狡猾动物,经常耍手段施展骗术。
Yo soy escritor, doctora, gano plata por mentir, por inventar cosas.
医,我是一名专家,我手段就是说话编造。
Si yo contara todos los trucos que le vi hacer, sería muy largo.
如果我要把他手段都述说来话,那需要相当长时间。
El torero y sus subalternos reciben al toro con un trozo de tela llamado capote como única defensa.
斗牛士助手们用短披风作为唯一手段抵御公牛。
Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.
他鄙视潘多拉星球土著人,为了执行他任务,不惜采取极端手段。
Hay que decir que la lotería fue muy útil tanto como instrumento de propaganda como para recaudar fondos.
不得不说,彩票作为一种宣传工具筹款手段都非常有用。
Sepa usted, mi lector, que el ciego tenía mil formas de sacar dinero a la gente.
您要知道,我读者,就是这个瞎子有太多手段可以弄到人们钱。
Su instinto le acusaba de estar en ese desasosiego por no haber tomado a Camila por la fuerza.
本能在责备他,怪自己没有用强迫手段占有卡米拉,致使现在这样坐卧不安。
Todo lo que sé de usted yo lo he sacado de la red sin violar ningún protocolo.
我所了解关于您一切都是以合法手段从网络获取。
Así es, Camila sabe que jugó bien sus cartas y ahora vuelve a estar cerca de su objetivo.
没错,卡米拉知道怎么样运用自己已有手段,现在她离达成目标又接近了一步。
No lo sedujo, ciertamente, el error literario de imaginar que asumir el nombre del enemigo podía ser una astucia.
认为冒用仇人姓是狡黠手段,是小说里胡编,他当然没有这种想法。
Asediar, acorralar a una ciudad sólo se lleva a cabo como último recurso.
围城、围城只是最后手段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释