有奖纠错
| 划词

Mis felicitaciones van para usted, que asume este importante puesto, y también por la manera tan agradable y eficaz con que lleva nuestras tareas aquí en la Cámara del Consejo.

我要祝贺你接任这个重要工作,我要祝贺你以十分令人愉快和有效方式指导我们在理事厅这里工作。

评价该例句:好评差评指正

Si bien los detalles concretos sobre posibles sucesores exigen confidencialidad, la existencia de un procedimiento y de la capacidad de proponer los sucesores necesarios no es confidencial, y debería hacerse pública.

尽管有关可能接任详情也许需要密,但存在任命接任程序和必要准备工作并不需要密,应予以披露。

评价该例句:好评差评指正

Me permito señalarle que, como ya se le ha informado, la condición previa para su nombramiento es la dimisión del cargo que ocupa actualmente como juez del Tribunal de Familia antes de asumir sus funciones.

(1) 文件阐明,正如你已被告知,对你任命先决条件是,你首先家庭事务法庭法官职位,然后才可接任你现有职责。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Seguridad ha asumido la presidencia de la Reunión Ministerial Consultiva en cuestiones policiales, establecida inicialmente por la Fuerza Internacional de Policía de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina, por medio de la cual coordina y supervisa los aspectos políticos de todos los organismos policiales a nivel estatal.

安全部长已接任当初由联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团和国际警察工作队设立部长级警务协商会议主席一职,并通过协商会议,协调和监督所有国家级警察机构政治方面。

评价该例句:好评差评指正

En el Principio IV.D.2 de la OCDE se destaca que la supervisión de los planes de sucesión es una labor fundamental del consejo, mientras que en el Informe Dey (Canadá) se considera una función importante de la dirección de la empresa, y en el Informe Vienot I (Francia) se recomienda que sea responsabilidad del comité de selección estar en condiciones de proponer sucesores en un plazo breve.

《经合组织原则》四、D、2强调,监督接班计划是董事会一项关键职能,而《戴伊报告》(加拿大)认为这是公司一项重要管理义务,《维耶诺报告一》(法国)建议,遴选委员会应准备在通知后很短时间内提出接任者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博士学位, 博斯普鲁斯海峡, 博物, 博物馆, 博物学者, 博物院, 博学, 博学的, 博学之士, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

A Larsson le siguió David Lagercrantz, también periodista y, ahora es ella la primera mujer en tomar el relevo.

继拉后, 也是一名记者的大卫·拉格克兰茨 (David Lagercrantz) 接任,现她是第一位接任的女性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Asumió Marcelo Bielsa como técnico de Uruguay: fue presentado en el mítico estadio Centenario.

马塞洛·贝萨 (Marcelo Bielsa) 接任乌拉圭队主教练:他神秘的特纳里欧体育场 (Centenario Stadium) 亮相。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

El director técnico italiano Carlo Ancelotti asumirá como entrenador de la selección de Brasil en la Copa América de 2024.

意大利教练卡洛·安切洛蒂将2024年美洲杯上接任巴西国家队教练。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Aunque Rodas había asumido como director de esa institución cuatro meses antes, no es ningún desconocido dentro de la Municipalidad.

尽管罗达斯月前接任该机构的主任,但他市政府中并不无人知晓。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Jeanine Áñez, que era senadora opositora, asumió como presidenta interina después de una sesión en la Asamblea Legislativa que duró solo unos minutos.

反对派参议员珍妮·阿涅斯立法会议只持续了几分钟后接任临时总统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


簸扬, , , 补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接