有奖纠错
| 划词

Se está introduciendo esta metodología en otras regiones.

正在向其他地区这一方法。

评价该例句:好评差评指正

Esas buenas prácticas deberían consolidarse y ampliarse.

这一良好作法应予加强和

评价该例句:好评差评指正

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

信用和大众储蓄机构。

评价该例句:好评差评指正

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当此类工作中经验。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要这一做法。

评价该例句:好评差评指正

También se estudió la posible expansión a otras esferas.

此外还评价了其他地区潜力。

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速以适当生活技能为基础教育是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La promoción de esos valores y actitudes resulta especialmente importante en el sector de la juventud.

最重要是在青年中间这些价值观和态度。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, se trata de un modelo digno de ser emulado en situaciones similares.

我们认为,这是一个值得在类似局势中模式。

评价该例句:好评差评指正

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区

评价该例句:好评差评指正

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以

评价该例句:好评差评指正

Si resulta eficaz, podrá utilizarse en otras regiones con carácter anual.

如果成功话,该机制可以向其他区域,并且每年开展。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率提高是与可持续生产制度结合在一起

评价该例句:好评差评指正

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区无数健康方案遭削减。

评价该例句:好评差评指正

En esas regiones, la ONUDD promovió un amplio conjunto de intervenciones.

在这些区域中,毒品和犯罪问题办事处了全面“成套”干预措施。

评价该例句:好评差评指正

Como condición previa para reproducir una práctica recomendada, el gobierno interesado debe tener la capacidad necesaria para aplicarla.

最佳实践一个前提是政府具备实践必要能力。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad los servicios de planificación de la familia se dirigen también a los jóvenes.

目前已将计划生育服务青年。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行论证活动,还将进一步包括一种大力组成部分和有关经验传播。

评价该例句:好评差评指正

La biotecnología se promueve a través de la utilización de materiales compatibles con el medio ambiente.

通过使用无害环境材料,使用生物技术。

评价该例句:好评差评指正

Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.

这一框架由意在电子采购英联邦举措组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


首饰匣, 首鼠两端, 首数, 首途, 首陀罗, 首尾, 首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Reprodujimos y divulgamos las experiencias reformadoras de las zonas experimentales de libre comercio.

复制自贸试验区改革经验。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Y qué lograste lanzar al mundo?

你又是如何给世界

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se propuso un alfabeto en el que las letras se indicaban apuntando diferentes partes de la mano.

同时还有一种字母表也得到了,就是点触手不同部位来表示字母。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El término Azteca fue popularizado por los historiadores del siglo XIX basándose en esa ciudad de origen.

“阿兹特克”一词是 19 世纪历史学家根据该城市起源而使用

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se ha comprometido a impulsar las lenguas cooficiales.

它承诺共同官方语言。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Gracias por regalar el libro y por extenderlo también a otros países.

感谢赠到其他国家。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esto se generalizaba también a perder peso, a echarte novia, etc.

这也被到减、交女朋友等方面。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Utilizará las redes sociales para promocionar su negocio.

使用社交媒体来业务。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La asociación de docentes de lengua leonesa fue creada en 2008 para la promoción de actividades en el idioma leonés.

莱昂语教学联合会成立于2008年,旨在莱昂语相关活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estaba en inglés y promocionaba un recorrido por las granjas históricas del lugar.

告是英文,旨在该地区历史悠久农场之旅。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las embajadas de estos países manifestaron oficialmente que la medida iba en contra de la promoción del plurilingüismo en Brasil.

这两个国家大使馆正式声明,这项措施有悖于在巴西多语言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Precisamente las comunidades intentan impulsar esa vacunación y rebajar así la presión en urgencias.

社区正是在努力这种疫苗接种,从而减轻紧急情况下压力。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pedro Zaragoza lanza entonces una campaña de promoción internacional revolucionaria.

随后,佩德罗·萨拉戈萨发起了一场革命性国际活动。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Gracias a la innovación, difusión y aplicación aceleradas de las ciencias y tecnologías en la industria semillera y la maquinaria agrícola.

加快种业、农机等科技创新和应用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Potenciar este método de prevención, es mejorar el futuro de quienes acaban de venir al mundo.

这种预防方法意味着改善那些刚刚来到这个世界未来。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Estaba de promoción con Carlos, mi editor, y su maravilloso equipo.

我正与我编辑卡洛斯及其出色团队一起进行活动。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Acatan luego la religión católica y transforman la península Ibérica en la colonia más romanizada.

他们之后()遵行天主教,伊比利亚半岛变成更加罗马化殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Destaca también su " implicación en la promoción y defensa de la fiesta de los toros" .

“参与斗牛节和维护”也引人注目。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El producto se ofertaba por internet y en redes sociales, donde entrenadores y culturistas lo promocionaban.

该产品在网上和社交网络上提供,培训师和健美运动员在那里进行

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se debe promover un manejo e infraestructura de recolección de residuos eficiente para poder darles una segunda vida.

还必须高效废物管理和收集基础设施,以便赋予它们第二次生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的, 受挫, 受到, 受到恩惠的, 受到广泛尊重的, 受到嘉奖的, 受到良心的责备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接