有奖纠错
| 划词

Todos esos actos son llevados a cabo por personas en nombre de falsas consignas religiosas y nacionalistas.

所有这些都是在虚伪宗教和民族主义旗号下进行

评价该例句:好评差评指正

El representante dijo que su país se había opuesto en todo momento a la participación de Kok Ksor y la Montagnard Foundation, al amparo del Partido Radical Transnacional, en las reuniones y conferencias de las Naciones Unidas.

,越南一贯反对郭所尔及蒙塔格纳德人基金打着跨国激进党旗号参加联合国议。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestras condolencias una vez más a los iraquíes que han perdido seres queridos como consecuencia de los ataques terroristas y a nuestros colegas argelinos y egipcios, cuyos compañeros fueron víctimas de los criminales que se esconden tras consignas religiosas o políticas.

次对在这些恐怖攻击行动中失去亲人伊拉克人表示哀悼,向阿尔及利亚和埃及同事表示哀悼,同事被打着宗教和政治旗号罪犯杀害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原始, 原始部落, 原始的, 原始公社, 原始积累, 原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德(上)

Venid acá, ladrones en cuadrilla, que no cuadrilleros, salteadores de caminos con licencia de la Santa Hermandad; decidme: ¿Quién fue el ignorante que firmó mandamiento de prisión contra un tal caballero como yo soy?

过来,我看你们不团丁,倒匪帮,你们是打着友团旗号的拦路强盗!告诉我,谁这么无知,竟敢签发我这样的骑士的通缉令?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原形毕露, 原型, 原盐, 原药, 原野, 原义, 原意, 原因, 原因不明的, 原因的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接