有奖纠错
| 划词

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任有明确规定,有

评价该例句:好评差评指正

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下问题。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格下开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.

但是,由于,没有能够对这项提议进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben establecer plazos precisos para la presentación de reclamaciones de restitución.

9 各国明确规定提出归还要求

评价该例句:好评差评指正

El programa se ha fijado plazos y un conjunto explícito de indicadores de supervisión y evaluación.

该项目包含有目标和一组明确监测和评估指标。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones señalaron que las limitaciones de tiempo les impedían consultar a los funcionarios de sus capitales.

代表团指出,使他们无法与首都官员磋商。

评价该例句:好评差评指正

En esa sección IV deberían estipularse asimismo límites temporales específicos para la vida útil de esas armas.

这一节中还当列入对这武器有效寿命具体

评价该例句:好评差评指正

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,在上没有

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Agradezco que se haya respetado el límite de tiempo en las declaraciones.

主席(以英语发言):我要感谢各位遵守发言

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, estaba limitada en el tiempo (firma del tratado o manifestación del consentimiento en obligarse por el tratado).

首先,从上说,它是有(条约签署或同意表示受到)。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinó diferentes cuestiones relacionadas con su mandato, pero sus progresos se vieron obstaculizados por la falta de tiempo.

委员会讨论了其职权范围内各种问题,但其进展因而受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

¿Podrían los resultados ser más operacionales si los objetivos fueran más específicos, medibles, realistas y aceptables, y estuvieran sujetos a plazos?

如果目标更加具体、可以衡量、现实、可以接受以及具有,是否更加能够取得成果?

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.

为便于发言者遵守,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟快用完时发出信号。

评价该例句:好评差评指正

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

人员不需要找工作,也没有,可获得更高水准救济。

评价该例句:好评差评指正

Para que no se excedan los límites de tiempo, limitaré mis observaciones orales, pero el texto completo se distribuirá a las delegaciones.

为了遵守,我将口头发言,但整个发言稿将发给各代表团。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debido a la falta de tiempo y a otros problemas sólo pudo investigar una parte de los informes recibidos.

然而,由于和其他因素,监测小组只能调查收到部分情报。

评价该例句:好评差评指正

Ese tiempo de intervención también se aplicaría a los observadores de organizaciones intergubernamentales, órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados y otras organizaciones.

这一发言也适用于政府组织、联合国机构、专门机构和其他组织观察员。

评价该例句:好评差评指正

Las licencias individuales se conceden por un período de tiempo limitado y pueden renovarse mediante una petición formulada 30 días antes de su expiración.

个人许可证有,可在期满前30天申请续延。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de lucha contra la corrupción del Gobierno preveía un conjunto amplio de medidas contra la corrupción con plazos para su aplicación.

政府《反腐败方案》提供了一套具有反腐败综合措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 肆虐, 肆无忌惮, 肆无忌惮的, 肆意, 肆意妄为, , 松柏, 松柏纲的, 松绑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

En este video vas a tener un límite de tiempo.

视频录时间

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero un tiempo límite o el límite de un plazo.

但表示时间或最后期限。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No había límite de tiempo para cada interpretación.

每场表演没有时间

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El pensamiento tiene que ser sin límites de tiempo.

思维必时间

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El tiempo de pantalla está limitado a 30 minutos por día.

每天看屏幕的时间为 30 分钟。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Es más productiva cuando trabaja con un límite de tiempo establecido.

当您在规定的时间内工作时,您的工作效率最高。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Nunca han salido a correr sin rumbo, sin tiempo y sin nada?

你们从来没有毫无目的地、没有时间、没有任何负担地去跑步吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y " para" expresa finalidad u objetivo, dirección o destino final, destinatario, tiempo límite y punto de vista u opinión.

而" para”表示目的或目标、地址或最终目的地、接者、时间和观点或意见。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hablábamos largo, sin el límite de tiempo que te daba el cassette, que duraba 60 minutos.

我们聊得很长,没有录音带给你的时间,持续了60分钟。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Uno de sus primeros actos, como emperador, fue restringir las horas de trabajo y abolir el trabajo de los menores.

他首先做出的举措之一,作为皇帝,就是工作时间和废除童工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

A dos días de la Nochevieja, la mayoría de comunidades siguen tomando medidas con restricciones horarias y toques de queda.

除夕前两天,大多数社区继续采取时间和宵禁的措施。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Junto al jarrón sin una flor, en el piano inútil, sonreía (más intemporal que anacrónico) el gran retrato de Beatriz, en torpes colores.

无用的钢琴上那个旁边,贝雅特丽齐的色彩刺眼的大照片在微笑(与其说是时代错乱,如说是时间)。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero si la vida de la persona embarazada corre peligro, no hay restricción de tiempo puede abortar en cualquier momento del embarazo.

但如果孕妇的生命到威胁,则没有时间, 她可以在怀孕期间的任何时候堕胎。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Por ejemplo, un límite en el tiempo puede ser: " Voy a esperar aquí solo hasta las 7 después, me voy" .

例如,时间可能是:“我要独自在这里等到 7 点,然后我就离开。”

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Un límite en el espacio o un límite en el tiempo, y se utiliza normalmente en correlación con la preposición " desde" .

间的时间,并且通常与介词“来自”相关使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En Castilla La Mancha, aunque no hay limitacion de horario esa noche, algunos jóvenes han decidido vender las entradas que habían comprado en internet.

在卡斯蒂利亚拉曼恰, 虽然当晚没有时间,但一些年轻人决定出售他们在网上购买的门票。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Si quiero mirar lo que sea, voy a coger el móvil, pero quiero reducir el tiempo de uso del móvil a lo que de verdad es necesario.

如果我想看一些东西,我会拿起我的手机,但我想将我使用手机的时间在真正必要的范围内。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Rompe el límite temporal súper preciso de la palabra original, y pasa a ser algo casi vacío de significado que a veces hasta necesita un doble diminutivo para mostrar urgencia.

“ahorita”打破了原始词极其精确的时间,并成为几乎没有意义的东西,有时甚至需要一个双重指小词来显示紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Fuentes del PP se quejan del formato del cara a cara, por el reglamento de la Cámara, presente el gobierno no tiene límite de tiempo, que apretó Núñez Feijóo sí.

PP 消息来源抱怨面对面的形式,由于商会的规定, 目前政府没有时间,Núñez Feijó 施压或做了。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Aunque la idea de enfocarse en el interés es válida, depender exclusivamente de actividades extraescolares podría excluir a aquellos que no pueden participar en ellas debido a limitaciones de tiempo o recursos.

虽然注重兴趣的想法是有效的,但仅仅依靠课外活动可能会排除那些由于时间或资源而无法参与的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


松花江, 松鸡, 松节油, 松紧, 松紧带, 松紧口, 松劲, 松开, 松开的, 松口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接