Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都必须适应发展。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你的错,但也不是我们的错。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种决心显然还没有兑现。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅工作。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Al parecer, pocos juicios fueron producto de programas de clemencia.
显然,宽大方案没有多少成果。
Las partes tienen la responsabilidad evidente de mejorar esta situación.
各方显然有责任改变这一局面。
Por consiguiente, existe una necesidad evidente de abordar esa cuestión.
因此,这一问题显然需要解决。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新的问题。
Es evidente que se debe optar por soluciones diplomáticas.
显然,必须采取外交解决办法。
Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.
这一决心显然继续指导我们的努力。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国显然负有巨大责任。
Esas actividades evidentemente están abiertas a la participación de otras organizaciones.
这些工作其他组织显然也可展。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然需要设立更有效的动机构。
Es evidente que las Naciones Unidas no son un supergobierno.
显然,联合国并不是一种超级政府。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交的报告显然证明了这种情形。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No cabe duda de que es un hombre.
显然是个人。”
No es culpa suya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你的错 也不是我们的错。
Porque claro, ahí hay una historia, amigo.
显然,这里有故事,朋友。
Y claro, no llegas a completar este ciclo del sueño.
显然你还没有完成睡眠周期。
Entonces claro, eso es un reto muy grande.
显然,这是一项巨大的挑战。
Bueno, por las redes a distancia, obvio.
显然是通过社交媒体远程认识的。
Y al parecer, tienen un finísimo sentido del olfato.
而且,显然它们的嗅觉非常灵敏。
Pero aquí tienen un fonógrafo. Uno solo.
这家邻居的留声机显然只有一架。
Y obviamente que nadie tiene pelos en la lengua de verdad.
显然,没有人真的在舌头上长毛。
Pero claro, mis padres tienen un perfil muy diferente al mío.
显然,他们的情况和我不同。
Es claramente el concepto de comfort food a la española.
显然,这就是西班牙舒适美食的概念。
Pero claramente, España, se mantuvo al margen de la guerra.
很显然的是,西班牙摆脱了战争。
Habían muchos tigres pero aparentemente como que no se reproducían los tigres.
曾经有很多老虎,显然它们没有繁殖。
Obviamente viajaron al planeta que intentamos invadir.
很显然他们去了我们要入侵的目标星球。
Esto porque al parecer es el único estudiante en la mesa que no lleva una.
因为他显然是桌上唯一一个没穿袍子的人。
Y si estas personas tenían un perro, pues obviamente el perro tenía todavía menos.
如果这些人有狗,显然狗吃得还要少。
Bueno, ¡obviamente, con un reno volador mágico!
好,显然,需要通过一匹会飞的魔法驯鹿!
Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.
这句话里显然的憎恨使得阿玛兰塔吃了一惊。
La pronunciación, obviamente, es cómo producimos cada vocal y cada consonante.
发音,显然就是我们如何发出每个元音和辅音。
No obstante, es mejor que nada.
显然,有比没有好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释