有奖纠错
| 划词

Un viento huracanado es el preludio de la tempestad.

大风是前兆.

评价该例句:好评差评指正

De regreso a casa sobrevino una tormenta.

回家路上突然起了.

评价该例句:好评差评指正

En el centro de la Península, hay posibilidad de chubascos.

中心地区可能会有

评价该例句:好评差评指正

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

狂风毁坏了树木和路灯。

评价该例句:好评差评指正

Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.

一场大将要来袭,因为云变黑。

评价该例句:好评差评指正

La tormenta va de vencido.

就要停了。

评价该例句:好评差评指正

La falta total de infraestructura en el Sudán meridional, junto con las copiosas lluvias, crean graves problemas.

苏丹南部完全缺乏基础设施情况,同一道,造成了困难问题。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril, las lluvias torrenciales y las inundaciones afectaron a Hargeysa, en “Somalilandia”, y causaron daños generalizados en la infraestructura.

中,和洪水袭击“索马里兰”哈尔格萨,对基础设施造成广泛破坏。

评价该例句:好评差评指正

Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.

返难民车队行动由于路况差而受到影响,使行动更加艰难。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observó que los satélites podían suministrar información sobre el estado de los océanos y sobre la posibilidad de inundaciones y sequías, o sobre el gran número de tormentas eléctricas intensas.

委员会注意到,卫星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁强雷资料。

评价该例句:好评差评指正

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水流动,常要靠它分流防治洪水。 2005年2月期间,以色列士兵拒绝开Qlqiliya水道,结果造成水灾,给附近村庄住房、温室和农作物造成严重灾害。

评价该例句:好评差评指正

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员会进一步注意到正计划采取一些举措,以便对水循环变化和包括、台风、水灾和旱灾自然灾害进行监测并开展天气预报工作。

评价该例句:好评差评指正

Según la Unidad de Evaluación y Seguridad Alimentaria de Somalia, "las fuertes lluvias en Somalia durante el año pasado han puesto fin a un ciclo de sequía que había durado más de tres años, pero también han provocado inundaciones y muerte del ganado".

根据索马里粮食安全评估股(FSAU)说法,“过去一年索马里结束了持续三年多干旱周期,但是却又造成了洪灾和牲畜死亡。”

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial también ha financiado un estudio de viabilidad y potencial socioeconómico para abastecer de agua a las ciudades de Buchanan, Kakata, Zwedru, Greenville, Robertsport y Voinjama, y habilitar el saneamiento, el tratamiento del agua de lluvia, el alcantarillado y la gestión de desechos sólidos en Liberia.

世界银行还资助Buchanan、Kakata、Zwedru、Greenville、Robertsport和Voinjama城市供水以及利比里亚卫生、水、排水和固体废物管理系统可行性研究和社会经济潜力研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toparse con, topatopa, topazolita, tope, topeadura, topear, topera, topetada, topetar, topetazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班1

En el centro de la Península, posibilidad de chubascos.

西班中部,可能有暴雨

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ya se había ido la tormenta.

暴雨已经过。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Eso es equivalente a dos horas y media extra de lluvia torrencial todas las semanas.

这相当于每周多两个半小时的暴雨

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo les digo a mis amigos que yo me baño en todos los aguaceros.

我对朋友说,我会在每次暴雨倾盆时沐浴。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Como ha parecido avecine una buena tormenta, cancelaremos las clases de esta tarde.

好像马上要暴雨了 所以午的课取消了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第三册

Te aconsejo construir una enorme arca antes de que yo haga caer sobre la tierra un terrible diluvio.

我要降暴雨在地上,我劝你在这之前造一艘巨大的方舟。

评价该例句:好评差评指正
基础西班语(

Por la noche abandonamos Andorra y regresamos a Madrid. A la media hora de salir se desató una tormenta.

晚上的时候我们作别安道尔返回马德里。离开后半个小时左右开始暴雨

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es cuando LLUEVE A CÁNTAROS, o cuando cae un chaparrón, cuando está diluviando, cuando caen esos goterones gigantes.

每当大雨的时候,或者说大雨倾盆而的时候,暴雨注的时候,大滴雨点不断落的时候。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En Perú las cifras de afectados por las fuertes lluvias en el norte del país no dejan de aumentar.

在秘鲁, 该国北部受暴雨影响的人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Hubiera echado a correr para guarecerme del aguacero que se avecinaba, pero las palabras de aquel individuo empezaban a hacer su efecto.

暴雨将至,照理说我应该赶快,然而,陌生人那番话却开始在我脑中发酵。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La vida la había tomado por ella una tarde glacial de noviembre en que se precipitó una tormenta súbita cuando salía del cementerio.

命运为她选择了十一月一个寒冷的午。她离开公墓时,突然起了暴雨

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía era el único habitante de la casa que no seguía viendo al potente anciano agobiado por medio siglo de intemperie.

在半个世纪的狂风暴雨中弄弯了腰的这个老头儿,奥雷连诺个家长久没有看见过他的唯一的人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba envejecida, en los puros huesos, y sus lanceolados ojos de animal carnívoro se habían vuelto tristes y mansos de tanto mirar la lluvia.

她老了许多,只剩一把骨头。她那双食肉动物的咄咄逼人的目光,因为长时间地凝视暴雨变得忧伤而温顺了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La ley marcial continuaba, en previsión de que fuera necesario aplicar medidas de emergencia para la calamidad pública del aguacero interminable, pero la tropa estaba acuartelada.

戒严令继续有效,果连绵的暴雨引起什么灾祸,就得采取非常措施,但军队撤回了兵营。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Jooo, parece que se acerca una tormenta, y está empezando a llover, que mala suerte, tendré que pensar otro plan para hoy y coger el paraguas.

看起来马上要暴雨,开始雨了,真运气差,我得再想个计划,并且得带上伞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los huracanes están formados por un ojo o centro compuesto por aire tranquilo y que está rodeado por nubes, fuertes vientos y tormentas llenas de agua

飓风由飓风眼或飓风中心形成,而飓风眼则由平静的气流构成,周围环绕着云,劲风和暴雨

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ocurrió que, habiendo terminado el proyecto de montar mi tienda y excavar la cueva, se desató una tormenta de lluvia, que caía de una nube espesa y oscura.

在我计划搭帐篷打岩洞的同时,突然乌云密布,暴雨注,雷电交加。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Como el infeliz no podía defenderse ni contestar, yo tomé su partido; y un diluvio blando y azul cruzó el aire puro, en todas direcciones, como una metralla rápida.

因为可怜的小银既不会回嘴也不能还手,我就和它结成一派进行反击。柔软的青色暴雨穿过清凉的空气洒向遍地,就仿佛射出的一阵飞快的霰弹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Organización Internacional para las Migraciones señaló que las lluvias torrenciales han desencadenado inundaciones catastróficas y corrimientos de tierra al tiempo que han dañado gravemente carreteras, puentes y presas.

国际移民组织表示,暴雨引发了灾难性的洪水和山体滑坡,同时严重破坏了道路、桥梁和水坝。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

España, bajo el agua: lluvias torrenciales afectaron este fin de semana gran parte del territorio español, incluidas las islas Baleares, provocando cortes de calles, inundaciones y fuertes ráfagas de viento.

西班,水:本周末, 暴雨影响了西班大部分领土,包括巴利阿里群岛,导致道路封闭、洪水和强风。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toque, toque de queda, toqueado, toquería, toquero, toquetear, toqui, toquilla, tora, toracentesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接