有奖纠错
| 划词

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松在各方面更快进步

评价该例句:好评差评指正

El enfoque dinámico ha hecho que el Departamento actúe menos como reacción pero responda mejor a las necesidades de los clientes.

大会部采取主动积极做法以后,对客户需求反应更快更好,被动应付情况减少。

评价该例句:好评差评指正

La observación inmediata de la zona del terremoto mediante un satélite habría permitido una evaluación más rápida de la magnitud de la devastación.

如果对地震地区进行即时卫星观测,本可以更快地对破坏程度做出评估。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体企业正在通过对外直接投资更多、更快地走向国际化。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación de los incidentes y su clasificación se hará por la Web, en forma estandarizada y racionalizada, con lo que se evaluarán rápidamente los riesgos.

报告和事件分级是通过万维网进行、标准化和简化,因此有助于更快地进行威胁评估。

评价该例句:好评差评指正

La pregunta ahora es si, con independencia de los problemas, podremos lograr que esos acuerdos en principio, que se adoptaron con anterioridad, se apliquen con mayor rapidez.

尽管存在一问题,但我们现在是否能够确保更快地执行这先前原则协定?

评价该例句:好评差评指正

Cuanto mejor y más rápidamente se pueda capacitar a las fuerzas de seguridad iraquíes, antes podrán asumir sus funciones y encargarse plenamente de la seguridad del país.

越快越好地培训伊拉克安全部队,它们就可以更快地对伊拉克安全负起全面责任。

评价该例句:好评差评指正

Además, el MANUD, basado en los resultados, evoluciona más rápidamente que los programas por países de los distintos fondos, programas y organismos especializados y los sustituye paulatinamente.

此外,基于成果联合国发展援助框架比其他各种基金、方案和专门机构国家方案发展更快,会逐步取代它们。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a los congresos futuros, se señaló que no se debía sacrificar la calidad y funcionalidad de los resultados a fin de crear consenso más rápidamente.

于未来大会,与会者指出,不应为了就结果更快地达成协商一致而牺牲质量和

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a los congresos futuros, se señaló que no se debía sacrificar la calidad y funcionalidad a fin de llegar más rápidamente a un consenso sobre los resultados.

于未来大会,与会者指出,不应为了就结果更快地达成协商一致而牺牲质量和

评价该例句:好评差评指正

Sesenta años después de la creación de las Naciones Unidas, vivimos en un mundo más rápido, en el que es necesario ser capaces de responder a los acontecimientos casi de inmediato.

在联合国成立60年之后,我们生活在一个速度更快世界中,必须几乎立即就要对各种事件作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en la Cumbre Mundial, orador tras orador hizo referencia a la necesidad de hacer avances más rápidos y sustanciales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

同世界首脑会议一样,发言者纷纷强调必须取得更快和更实质性进展,实现全面发展目标。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea lamenta que, pese a su enfoque sistemáticamente flexible y constructivo, la Conferencia no haya podido resolver problemas de procedimiento de manera más rápida ni alcanzar un resultado de consenso.

令欧洲联盟感到遗憾是,尽管大会一贯采灵活而具有建设性办法,但还是无法更快地解决程序性问题,也没能达成协商一致结果。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una mayor flexibilidad y libertad de acción en el nombramiento de funcionarios públicos podría ayudar a acelerar el proceso de contratación y mejorar la eficacia de la búsqueda de candidatos idóneos.

在雇公务员方面,提高灵活性和自由抉择空间可以更快地雇并更有效地确定合适人选。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las instancias de la sociedad civil deben seguir avanzando por el camino de la aplicación procurando a la vez acelerar los progresos.

成员国、联合国系统各组织以及民间社会行动者均应认真搞好执行工作,同时争取进度更快

评价该例句:好评差评指正

El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.

与陆地生物相比,在海洋生物和微生物中发现新具有潜在药理作物种和产品速度更快

评价该例句:好评差评指正

Además, el envejecimiento de la población es más pronunciado en los países desarrollados, donde más de 15% de la población tiene 65 años o más y sólo el 17% tiene menos de 15 años.

此外,发达国家人口老化更快,这国家超过15%人口为65岁或65岁以上,只有17%人口不到15岁。

评价该例句:好评差评指正

Además, el envejecimiento de la población está más adelantado en los países desarrollados, donde más de 15% de la población es mayor de 65 años y sólo el 17% es menor de 15 años.

此外,发达国家人口老龄化更快,这国家超过15%人口为65岁或65岁以上,只有17%人口不到15岁。

评价该例句:好评差评指正

Los defensores del Acuerdo sobre los ADPIC arguyen que un conjunto uniforme de normas relativamente estrictas de protección estimula la creatividad y la innovación, atrae la inversión extranjera y acelera la transferencia de tecnología.

与贸易联系知识产权协议提倡者认为,一整套统一相对较高保护标准能促进创造性和发明,吸引外国投资,并鼓励更快技术转让。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del UNICEF, la delegación de autoridad al representante en el país ha permitido que los programas nacionales respondan con mayor celeridad y flexibilidad a las necesidades que van surgiendo en el plano local.

儿童基金会发现,向国家代表授予权,有助于国家方案更快、更灵活地回应国家一级产生各种需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的, 毫无意义的, 毫针, 嗥叫, 豪放, 豪富, 豪横, 豪华,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los glaciares erosionan el paisaje más rápido que la lluvia y los ríos.

冰川能够比降雨和河流地侵蚀地表。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Te cogen rápido de trabajo o te cogen rápido de… ?

你会被雇用还是… … ?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Se harán igual más rápido que las otras al ser más pequeñitas? -Exacto, sí, sí.

它们切小一点会不会做完?没错,对,对。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.

大脑的血液供应将使我们变得觉,地作出反应。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esto permite al agua entrar más rápido y llevarse más tierra… y así repetidamente.

这就使得水进入的速度,带来的泥土多...由此,不断往复。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bueno, el punto que gastes en eso ya jamás lo vas a utilizar para ser más rápido.

好吧,你花在你永远不会的点上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para poder hablar necesitas utilizar un sistema más rápido, algo automático, un sistema inconsciente.

为了能够说,你要使用自动的的系统,一套不用去刻意记的体系。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Louie, si tuviera mi propia excavadora podría hacer un bello castillo de arena mucho más rápido.

路易 如果那是我的挖掘机的话 我能用沙子地盖一座城堡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y recuerda que tienes que suscribirte ahora mismo para más contenido de calidad pronto, más y mejor.

记得赶我们的频道,以便地获取多、质量好的内容。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Sobre la monedita de níquel clavada en el mostrador seguía frotando el dedo, sólo que ahora más de prisa.

他的手指继续在那枚镍币上划来划去,只不过动作比刚才了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero, ¿Qué quiere decir que una lengua sea más rápida que otra?

但是,一种语言比另一种语言意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En bicicleta es más sano, más ecológico, más barato y hasta más rápido.

骑自行车健康、环保、便宜,甚至

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Lo que más me gusta usar es espada ligera porque más y son más rápidos.

我最喜欢用的是轻剑,因为多而且速度

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para estarse quieto habría que ir más rápido que la velocidad de la luz, algo imposible.

要保持静止,你必须比光速,这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si somos listos, podemos usar el agua a nuestro favor y nadar más rápido que antes.

如果我们聪明的话,我们就可以利用水的优势,游得比以前

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

También había encontrado algunos pequeños entretenimientos y diversiones que hacían transcurrir el tiempo más rápida y plácidamente que antes.

他还发现了一些小型娱乐和娱乐活动,使时间比以前平静。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Todo lo que está más allá del mismo viaja respecto a nosotros más deprisa que la velocidad de la luz.

它之外的一切相对于我们来说都比光速

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La superpoblación hace que literalmente se transformen, cambiando de verde a marrón, comiendo más, ganando músculo, apareándose más y congregándose en enjambres.

极速繁殖让他们能够字面意义地把绿色变成棕色,他们吃得多,变得强大,繁殖并聚集。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y les voy a poner una pizca de sal, esto para ayudar a que liberen sus jugos y se cocinen mucho más rápido.

我会放入一小撮盐,这样有助于洋葱出汁,从而烹饪。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y emprendió el regreso a mayor velocidad que antes, diciendo a la señora Sapo: - Sígame; ahora sí que no me adelantará.

他以比以前的速度开始返回,对青蛙夫人说: " 跟着我, 现在开始您不会再领先于我了."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豪强, 豪情, 豪绅, 豪爽, 豪爽的, 豪兴, 豪言壮语, 豪猪, 豪壮, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接