有奖纠错
| 划词

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住运输干线。

评价该例句:好评差评指正

El olivo es un árbol que alcanza los 4 o 5 m de altura y tiene un tronco corto, grueso y torcido

橄榄是一种高达四五米,树干且弯曲树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靠窗座位, 靠道座位, 靠得住, 靠垫, 靠进的, 靠近, 靠近岸边, 靠近的, 靠近骨盆的, 靠拢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Conversations with Olga and Miguel

Una persona que duerme como un tronco está profundamente dormida.

“一个睡得像树干人”陷入了深度睡眠。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quedaba él, solo, como un tronco duro comenzando a desgajarse por dentro.

只剩下他孤身一人,像一段坚硬但内部已经开始碎裂树干一样站立在那里。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A diez metros de él, en un tronco hueco, diminutas abejas aureolaban la entrada del agujero.

在离他十米远一棵空心树干上,一群小蜜蜂团团围住一个树洞口。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ya sabe que los pilares son viejos troncos llenos de nudos.

你已经知道,节疤树干

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la mitología germana encontramos al dragón Nidhug que se alimenta de Ygdrassil, el árbol de la vida, cuyas ramas y raíces mantienen unido el mundo.

在德国神话中我可以发现 Nidhu龙,它以Ygdrassil生命之树为食,它树枝树干地。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La mayoría de las veces nos perdemos intentando llegar, ya que muchos caminos están cortados por troncos de árboles caídos o simplemente desaparecen entre una espesa vegetación.

大多数时候,我在试图到达那里时都会迷路,因为许多路径被倒下树干挡住了,或者干脆消失在茂密植被中。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se piensa que los pobladores las llevaban balanceándolas lateralmente sobre su base al mismo tiempo que tiraban de ellas hacia adelante, ayudándose con un soporte de troncos o un sistema de trineos.

认为,当地居民在运送石像时,靠树干支撑和爬犁作用,一方面于两侧让石像在底座上保持平衡,同时又将其向前拉拽。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Apenas si podía comer, sus ojos de anticuario se le habían vuelto tan turbios que andaba tropezando con los horcones, y ya no le quedaban sino las cánulas peladas de las últimas plumas.

最后一年冬使不知为什么突然苍老了,几乎连动都不能动,他那混浊不清老眼,竟然昏花到经常撞树干地步。他翅膀光秃秃,几乎连毛管都没有剩下。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Magallanes es la tierra de los árboles encorvados, con sus troncos torcidos y sus ramas apuntando hacia el estrecho de Magallanes y, más allá, hacia la Antártida, robles y pinos se inclinan ante el viento inclemente que barre la región.

麦哲伦一片弯曲树木土地,它扭曲树干和树枝指向麦哲伦海峡,再往前,指向南极洲, 橡树和松树在席卷该地区狂风面前低头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苛刻的, 苛求, 苛求的, 苛性, 苛杂, 苛责, 苛政, 珂罗版, , 科阿韦拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接