El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副准备起义.
Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多国家,正遭受冲突后果之害,或正在冲突之中。
Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当时的帮派在街头。
Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.
程处对干预的应。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防冲突的手段。
Levantar en armas a los campesinos.
组织农民进暴动。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用儿童参与战斗。
Este hecho no constituye una violación del derecho relativo a los conflictos armados.
发生这种情况并不违冲突法。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其他团体领导人已经分到政府职位。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除,实复员。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到冲突的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
冲突以不同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不是一个处于冲突的国家。
También creemos que la tienen los grupos armados beligerantes.
我们认为,交战团伙也负有这一责任。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面的方法处理冲突。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除这一重大问题。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会在防止冲突方面的作用。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除和复员方案。
Rindió su entereza a los halagos.
他在阿谀面前放下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y así acabó su golpe de estado.
他的武装政变就此告终。
Lo que le hace entender que una revolución armada no tenía ningún sentido.
这让他意识到,武装革命没有意义。
A continuación, los militantes atacaron una central de gas y tomaron rehenes.
随后武装子袭击一处气田,并綁架人质。
Las fuerzas armadas humanas en el espacio habían sido aniquiladas por completo.
至此,人类的太空武装力量全军覆没。
Tras él, otro alguacil, también dispuesto para la batalla, portaba el pendón de la ciudad.
在他身后是另一位总管,同样是全副武装。
Como usté ve, nos hemos levantado en armas.
“如您见到的那样,我们举行了武装起义。”
Espera. No desarmes a tu gente. Esto no puede durar mucho.
“等等,别解除手下人的武装。这种局面持续不了多久的。”
El hombre, también conocido como Ikrima, era un conocido operador del grupo militante somalí al-Shabaab.
这名男子,又称伊克里马,是索马里武装团体“青年党”的知名头目。
Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.
我们必须一劳永逸地解决六十年以来的暴力和武装冲突。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死亡,14人受伤,他们都是一起武装抢劫案的受害者。
El grupo armado jamás se atribuye este ataque.
武装团体这次袭击负责。
Y, más allá de mi responsabilidad, estoy contenta porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.
而且,除了我的责任之外,我很高兴地知道西班牙人有多么重视我们的武装部队。
Pero el monarca no encabeza las Fuerzas Armadas.
但君主并不领导武装部队。
Los soldados israelíes combaten poco a poco con los milicianos de Hamás.
以色列士兵逐渐与哈马斯武装子作战。
Israel argumenta que se escondían militantes de Hamás.
以色列辩称,哈马斯武装子正在躲藏。
Las negociaciones fueron tensas, y bajo la amenaza de conflicto armado, se alcanzó la Convención de Nootka en 1790.
谈判十紧张,在武装冲突的威胁下,1790 年达成了《诺特卡公约》。
Los conflictos armados son uno de los principales causantes del hambre en el mundo.
武装冲突是世界饥饿的主要原因之一。
Pero esa palabra, que viene del verbo assembler y significa armar o reunir, se mantiene a día de hoy.
但“asamblea”这个单词来自动词“aseembler”,意思是武装或集结,如今也仍在使用。
El problema es que desde hace varios años existen enfrentamientos armados dentro de Etiopía.
问题是埃塞俄比亚境内多年来一直存在武装抗。
Hubo corridas, empujones y al menos un militante detenido.
有人奔跑、推搡, 至少一名武装子被捕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释