Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
在事故之后他残疾了。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。
La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.
残疾妇女情况也是如此。
No se tuvo en consideración su discapacidad física.
他没有考虑他身体残疾。
Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.
他残疾没有成为他障碍,最后成为了一名伟大运动员。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人需要特别关注。
Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.
他残疾妇女受到歧视尤其严。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等待遇。
Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.
要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份残疾人法。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流政策。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。
Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.
马来西亚致力于使残疾儿童完全康复概念。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会框架内征求残疾人意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾人制度。
¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?
冈比亚是否设立了针对残疾妇女和其他弱势妇女组织特别方案?
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾金发放是对加拿大育儿减税补助金补充。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nivel de los servicios tanto de prevención de discapacidades como de rehabilitación mejorará.
提升预防和康复服务水平。
Hemos completado el sistema de atención y servicio a las personas con discapacidad.
健全人保障和关爱服务体系。
Ella se negó y se quedó con el bebé que tenía la discapacidad.
她拒绝了,并自己留下了那个有的婴儿。
Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.
在她的作品中,她也常常思考带来的身心影响。
Todo el mundo tiene sus discapacidades.
每个人都有之处。
Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.
卡罗最广为人道的两段经历,是她的身体和她的婚姻。
Como por ejemplo: " Después del accidente, se quedó minusválido" .
“在事故发生之后,他变成了人。”
No tiene por qué una persona ser menos válida por tener una discapacidad.
任何人都没有道理因为而受到歧视。
Garantizaremos los derechos e intereses legales de las mujeres, los niños, los ancianos y las personas con alguna discapacidad.
保障妇女、儿童、老人、人合法权益。
La discapacidad se encuentra a la vuelta de la esquina.
指日可待。
Las personas con discapacidad se aferran a sus pensiones.
人保留他们的养老金。
Es la primera causa de incapacidad permanente.
这是造成永久性的首要原因。
La depresión es la principal causa de discapacidad en el mundo.
抑郁症是世界上导致的主要原因。
¿Una persona con discapacidad vale menos que un animal?
难道一个人的价值就比不上动物吗?
Saben que es la primera causa de discapacidad en las mujeres menores de 50 años.
他们知道这是50岁以下女性的首要原因。
La discapacidad, para algunas parejas, llegaba a ser demasiado abrumadora.
对某些夫妻而言,带来的压力实在过于沉重。
Específicamente para los niños, personas encamadas, discapacitadas, entre otros.
特别适合儿童、卧床不起的人、人等。
El lunes, después de una semana de incapacidad, va a volver al trabajo.
经过一周的后,周一他将重返工作岗位。
En ese momento pierdes tú, como persona con discapacidad, pierdes mucho pudor.
那一刻,作为人的你,失去了许多羞耻感。
Ninguno de sus jugadores tiene discapacidad.
他们的球员都没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释