有奖纠错
| 划词

La falta de equipo de comunicaciones debido a los retrasos causados por el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea ha afectado negativamente la ejecución de programas de las Naciones Unidas.

由于朝鲜共和政府造成的延误导致通信设备缺乏,对联 案的实施产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严密监视, 严明, 严实, 严是爱,松是害, 严守, 严守法律的, 严守纪律, 严守秘密, 严守中立, 严丝合缝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使更加脆弱;而恰恰相反的是,团结使更加强大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 讲精选

1959 marca la recuperación democrática del país.

1959年标志着委内瑞拉恢复了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El régimen de los Ayatolás insiste en que es un país democrático.

阿亚图拉政权坚称它是一个国家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 讲精选

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

恐怖义的受害者证明了的尊严。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公讲精选

También ha mostrado su compromiso con la democracia y la tolerancia.

他还示了与和宽容的承诺。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.

我提议通过更多的、更多的参与来结束暴力。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

Ministro de Política Territorial y Memoria Democrática, Ángel Víctor Torres.

国土政策和纪念部部长,安赫尔·维克多·托雷斯。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.

制度中,人的话语具有权,是任何时刻的指南。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王讲合集

Vemos también, incluso, cómo se llega a discutir la misma validez de la democracia como sistema de gobierno.

我们甚至看到,为一种治理体系的有效性受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们的制度做出了贡献,促进了我们的经济增长和社会发

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公讲精选

He pensado en esta frase suya: " hay quienes utilizan la democracia para destruirla" .

我想起了他的一句话:“有些人利用来摧毁它。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, han gestionado mejor sus recursos y han valorado más sus instituciones democráticas.

此外,他们更好地管理了资源,并更重视其体制。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El siglo empieza bien, ya que la democracia comienza a llegar a los países, pero dura poco.

20世纪有良好的开端,因为开始在各个国家出现,尽管时间很短暂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El portavoz del gobierno iraní ha dicho a TVE que el régimen de los Ayatolás es una democracia.

伊朗政府发言人告诉 TVE,阿亚图拉政权是政体。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Era otra forma colonialista de incluir a América en los intereses de Europa, y no de EE. UU.

这是另一种殖义方式,将美洲纳入欧洲,而非美国的利益范围。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平二十大报告

Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.

加强同党派和无党派人士的团结合

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Poco a poco, el pádel se democratiza.

桨网球逐渐变得更加化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Además insta a los socialdemócratas a mantenerse firmes para defender la democracia.

他还敦促社会人士坚定捍卫

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En democracia se supone que el poder debe residir en las personas.

国家,权力应该属于人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se demostrara dice el ministro, la fortaleza de la democracia.

部长表示这将的力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地, 严重关头, 严重后果, 严重内出血, 严重破坏, 严重受打击的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接