有奖纠错
| 划词

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安全作用。

评价该例句:好评差评指正

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不能低估安全作用。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hace mucho tiempo que concluyó su labor.

但该工作早已

评价该例句:好评差评指正

Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.

实现这一点,我们需要既增加常任数目,也增加非常任数目。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.

新闻筹备工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定安全改革业已结束。

评价该例句:好评差评指正

Por último, unas cuantas palabras con respecto a la ampliación del Consejo de Seguridad.

最后,说一下安全扩大问题。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, conviene fortalecer y aumentar la pertinencia del Consejo Económico y Social.

还必须加强经济及社作用。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

章程目前正有待政府通过。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero al mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.

这个问题就是改进安全工作方法。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全改革。

评价该例句:好评差评指正

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全必须反映这些重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, apoyamos la recomendación de ampliar el Consejo de Seguridad.

同样,我们支持扩大安全建议。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

改革补救这个问题提供了机

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全代表性不应损害其效力。

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.

不应允许少数国家否决这样一个建立。

评价该例句:好评差评指正

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

对其效力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, son el Consejo de Seguridad.

确,它们是安全部分。

评价该例句:好评差评指正

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军部, 军操, 军车, 军大衣, 军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Me encargo de intermediar entre usted y el Consejo de Defensa Planetaria.

“我负责星防御日常联络。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Este es el sistema escogido por el ayuntamiento para suministrar agua potable a los vecinos.

这是选择为居民提供饮用水系统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

El texto fue preparado por los 10 miembros no permanentes del Consejo tras semanas de negociaciones.

该案文是由安 10 个非常任国经过数周谈判编写而成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

No hubo acuerdo anoche entre la candidata de Podemos en Asturias y la Dirección Regional de su partido.

昨晚阿斯图里亚斯 Podemos 候选人她所在政党地区之间没有达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Philippe Lazzarini dijo que la legislación de la Knéset desafía las resoluciones del Consejo y de la Asamblea General.

菲利普·拉扎里尼表示,以色列议这项立法违反了和大决议。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣演讲合集

Precisamente, España ha presidido el Consejo de la UE durante el último semestre, en el que se ha reforzado la unidad de Europa.

实上,在过去六个月里,西班牙主持了欧盟工作,加强了欧洲团结。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a aportar 2 millones de euros a la Red Santiago y reforzaremos nuestra contribución al Fondo de Adaptación con 20 millones de euros adicionales.

我们将向圣地亚哥网络捐助200万欧元,并捐赠额外2000万欧元资金,以加大对适应基金帮助。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fecha se definiría la semana que viene en una reunión de consejo directivo, pero será antes del 10 de abril, según anunció Héctor Daer.

罢工日期将在下周议上确定,但在4月10日之前, Héctor Daer宣布道。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pertenecía a un linaje real, pero era elegido entre otros candidatos de su familia por un consejo formado por los más importantes sacerdotes, guerreros y familias nobles.

他属于皇室血统,但由最重要祭司、战士和贵族家族组成从其家族其他候选人中选出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Las tensas negociaciones que lleva el Gobierno a varias bandas para conseguir aprobar sus tres primeros decretos anticrisis han eclipsado el estreno del ministro de Economía en el primer Consejo del año.

政府为使前三项反危机法令获得批准而牵头进紧张谈判给经济部长在今年第一届首次亮相蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El Secretario General dijo que es " fundamental acabar con la impunidad por los crímenes internacionales" que se están cometiendo en Ucrania, en una sesión del Consejo de Seguridad dedicada a la guerra.

秘书长表示,在专门讨论战争安全议上, “结束对乌克兰犯下国际罪不受惩罚现象至关重要” 。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Todos estuvieron de acuerdo en que no habría problema por relajarla, así que se permitió una única excepción por animal; si alguien se enfadaba de verdad con alguien, no tenía por qué perdonarle si no quería.

所有人都同意放款这条法律没有问题,于是就同意修改法律。一个例外是:如果有人真的对某人很生气,他有权利决定是否向那个人道歉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Algunos de los retos que tiene por delante al frente de Sanidad: incentivar la atención primaria entre los estudiantes MIR o la puesta en marcha de la Agencia Estatal de Salud Pública ya aprobada por el Consejo de Ministros.

卫生部门面临一些挑战:鼓励 MIR 学生初级保健或实施部长已经批准国家公共卫生机构。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Durante una sesión del Consejo de Seguridad, Virginia Gamba destacó que las vulneraciones con mayores cifras verificadas fueron el asesinato, la mutilación y el reclutamiento, e indicó que los datos recopilados muestran que estas tendencias continuaron durante el año pasado.

在安全一次议上,弗吉尼亚·甘巴强调指出, 经核实数量最多侵权为是谋杀、致残和征兵,并表示收集数据表明这些趋势在过去一年中仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军管, 军国主义, 军国主义的, 军国主义化, 军国主义者, 军号, 军徽, 军火, 军机, 军籍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接