有奖纠错
| 划词

2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.

每100例出血性登革比例。

评价该例句:好评差评指正

El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.

在墨西哥危险地区对和出血性登革进行流行病学控制。

评价该例句:好评差评指正

La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.

出血性登革亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一登革,但它们主要与一地区内两种血清型登革播有关。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革和腹泻等水生和病媒疾病发生率会增加。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.

灾害之后经常会爆发染病,如疟疾和登革,而且,洪水会摧毁一个国家作物,严重影响收入来源和就业。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).

缔约方报告了可能流行疾病情况,如:疟疾(如巴布亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、津巴布韦)、登革(如阿根廷)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbadense, barbado, Barbados, barbaja, barbaján, barbajuela, barbar, bárbaramente, barbarear, barbáricamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Algunas de las enfermedades que nos causan son: hepatitis, influenza, dengue, varicela, resfriados y herpes.

肝炎、流感、、水痘、感冒和疱疹。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La provincia de Buenos Aires empieza a vacunar hoy contra el dengue.

布宜诺斯艾利斯省今天开始接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Aumentaron 60,5% los casos de dengue en una semana en el país.

该国周内增了60.5%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El cambio climático está llevando el dengue hacia zonas donde antes no existía.

气候变化正在将带到以前不存在的地区。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Informaron por primera vez en el año una tendencia en baja en los contagios de dengue.

他们今年首次报告感染呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

La ANMA atanariza una vacuna japonesa ante el aumento de casos de dengue.

由于,ANMA 种日本疫苗进行了分类。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los mosquitos son portadores de enfermedades como; malaria, dengue, fiebre amarilla, zika, Chikunguña, encefalitis japonesa y otras nueve enfermedades más.

蚊子携带多种病毒,如:疟疾,,黄病,寨卡病毒,基孔肯雅,日本脑炎和其他九种疾病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En el segundo semestre de 2023 se espera un aumento de los casos de dengue.

预计2023年下半年将增

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Organización Mundial de la Salud teme que las inundaciones en Pakistán provoquen brotes de enfermedades diarreicas, malaria y dengue.

世界卫生组织担心巴基斯坦的洪水可能导致腹泻病、疟疾和的爆发。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Ahora, las inundaciones han provocado nuevos brotes de enfermedades diarreicas, infecciones cutáneas y de las vías respiratorias, paludismo y dengue, entre otras.

现在,洪水又引发了新的腹泻病、皮肤和呼吸道感染、疟疾和等疾病的爆发。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Añadió que muchos de los países en esa banda aún no reportan el zika, aunque sí tienen casos de dengue, que también es transmitido por el mosquito Aedes Aegypti.

此外还称,很多位于那条地带的国家,虽然还没有报出寨卡病,尽管存在的病,却也是被埃及伊蚊传播的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Alrededor de la mitad de la población mundial está ahora en riesgo de dengue, con un estimado de 100 a 400 millones de infecciones que ocurren cada año.

目前, 世界上大约半的人口面临的风险,估计每年有 100 至 4 亿人感染。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El cambio climático está llevando el dengue hacia zonas donde antes no era nada común, como Europa y la OMS pide a los países que se preparen para posibles brotes.

气候变化正在将带到欧洲等以前不常见的地区,世界卫生组织要求各国为可能的疫情爆发做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El incremento de los casos de dengue que han superado los 110.000, muy por encima del total de 63.000 de 2022 y 100 muertes y la posibilidad de un fenómeno del niño amenazan con deteriorar aún más las condiciones.

的增已超过 110,000 ,远高于 2022 年的 63,000 总数和 100 死亡病,厄尔尼诺现象的可能性有可能使情况进步恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbitaheño, barbiteñido, barbitona, barbitonto, barbitúrico, barbo, barbón, barboquejo, barbotar, barbote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接