有奖纠错
| 划词

Eso está muy lejos de mi ánimo.

那和我现时心情太远.

评价该例句:好评差评指正

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

从灾难角度看,我们大家无多远或多近都是邻居。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que cada misión debería hacer evaluaciones periódicas de las amenazas a nivel de sector, y que se debería tratar de encontrar alojamientos próximos unos a otros.

监督厅认为,每个特派团都应经常在区一级进行风险评估,还应努力作出安排,使各自住宿不远。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Comisión entiende que la sede del Fondo para el Medio Ambiente Mundial está en Washington, D.C., no cree que agregue ningún valor significativo seguir funcionando desde dos sedes tan próximas geográficamente.

委员会知道,全球境基金总部设在哥伦比亚特区华盛顿,但委员会认为,这一点并没有给继续在两个很近地点分别开展活动增加任何价值。

评价该例句:好评差评指正

La moderación demostrada por la parte turcochipriota fue el factor principal que impidió que se intensificara la tensión entre los soldados turcochipriotas y grecochipriotas situados en estrecha proximidad a lo largo de la zona de amortiguación.

沿缓冲区驻族塞人和希族塞人士兵甚近,他们之间紧张局面之所以没有加剧,主要原因是族塞人方面表现克制。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión lamenta que no se hayan adoptado medidas a pesar de sus reiteradas recomendaciones y observa que las dos oficinas de enlace en Europa, en Ginebra y Bruselas, están geográficamente muy próximas y fácilmente accesibles una de otra.

委员会遗憾是,在它多次提出建议后,并没有采取行动,并注意到,欧洲有两个联络处(日内瓦和布鲁塞尔),很近,来往很方便。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精神学, 精神桎梏, 精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

Todas estas montañas significan que los ríos están muy separados el uno del otro.

这些山脉意味着河流之间很远。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Están separadas por una gran distancia; por ejemplo, cien años luz.

两个世界遥远,就算一百光年吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

A veces hay acentos de lugares muy lejanos que se parecen mucho.

有时,有些遥远的地方的口音非常似。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Eran dos, aparejadas, como a siete metros de distancia la una de la otra.

筏子一共有两只,着,差不多七米远的样子。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cerca, los postes, sí, indudablemente: tres metros.

不错,毫无疑问,木桩之间只有三米。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Han sido los buzos de la gluglu a 200 m de distancia uno del otro.

gluglu 潜水员彼此 200 m。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Tanto es el espacio temporal entre ellas que no se cree que estuvieran planteadas como dos en un primer momento.

这两幅画之间的时间甚远,此人们不认为它们最初是作为两幅画来构思的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todas suenan a escasos metros del más veterano de estos musicales, 'El Rey León'.

它们听起来都与这些最古老的音乐剧《狮子王》几米。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El banco quedaba paralelo a él, a cinco metros, y allí se mantenían inmóviles, fijos los ojos en los ladrillos.

长凳就和这道围墙平行,有五米远。他们坐在那里一动不动,眼睛紧紧地盯着围墙的砖头。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El país se extiende entre estos paralelos,   ubicados a 4060 kilómetros de distancia.

该国位于这两条平行线之间, 4,060 公里。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Cada persona está sola y está a cuatro o cinco metros de distancia uno del otro.

每个人都是孤身一人,彼此四五米。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Apenas 50 kilómetros separan Belén de la franja de Gaza, donde tampoco hay nada que celebrar.

伯利恒与加沙地带仅 50 公里,那里也没有什么值得庆祝的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A los pocos días, a una cuarta, a un palmo, descubrimos otro cráneo, el " Cráneo 5" .

几天后,仅一拃之遥,我们又发现了一个头骨,即“头骨5号”。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hoy empezamos con dos parejas que, hacia finales de 2001, estaban a más de 11 mil kilómetros de distancia.

今天我们从两对夫妇开始,他们在 2001 年底超过 11,000 公里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Basankusu y Bolomba están separadas por unos 180 kilómetros y a más de 300 kilómetros de la capital provincial, Mbandaka.

巴桑库苏和博洛马约180公里,省会姆班达卡超过300公里。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Va desde el Himalaya, a unos 300 kilómetros de Rishikesh, donde yo estoy ahora, hasta el delta del Ganges, entre India y Bangladés.

它起源于喜马拉雅山脉,与瑞诗凯诗300公里,而我现在就在这里,在恒河三角洲,处于印度和孟加拉国的中间位置。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Madrid es muy moderna con edificios muy chulos y muy nuevos, con unos transportes pueden que todos estén más cerca de lo que parece.

现代化的马德里拥有许多崭新而精美的建筑,具有能将所有甚远的人拉近离的交通系统。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, si nos acercamos a la zona podemos ver que en realidad hay dos triples fronteras separadas por solo 150 metros.

然而,如果我们靠近该地区,我们会发现实际上有两条仅 150 米的三重边界。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Las familias parecen que están muy alejadas de la escuela y para que funcione, para que se hiciera bien, tenemos que estar todos juntos.

家庭似乎与学校甚远,为了使其正常运作,为了做好这件事,我们必须团结一致。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo me contento -respondió Corchuelo- de haber caído de mi burra, y de que me haya mostrado la experiencia la verdad, de quien tan lejos estaba.

“我很高兴我能认识到我错了,”科丘埃洛说,“经过亲身经历我才明白,我与事实甚远。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


井口, 井栏, 井然, 井然有序, 井筒, 井盐, 井眼, , 颈背部的肉, 颈部的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接