有奖纠错
| 划词

Estos foros no funcionan en un vacío.

些论坛并非在真空中运作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no actuamos en el vacío.

但是,我们并不是在真空动。

评价该例句:好评差评指正

Los Tribunales no pueden lograr este objetivo trabajando en un vacío.

法庭不可能在真空一点。

评价该例句:好评差评指正

Un proceso de paz no funciona, y no debe funcionar, en el vacío.

和平进程不能,也不会在真空中进

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.

联合国必须能够并有效地协助填补真空

评价该例句:好评差评指正

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la UNMIS no puede tener éxito en un vacío.

但是,联苏特派团不能在一真空中达成功。

评价该例句:好评差评指正

No había ningún régimen que fuera autónomo, es decir, que actuara en el vacío.

没有一法律制度能自成一体,可以在真空中运

评价该例句:好评差评指正

La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.

民间社会不能在真空中发挥和平推进方的作用。

评价该例句:好评差评指正

Me atrevo a decir que las políticas no existen y no pueden existir en un vacío.

我冒昧地说,政策不会也不能存在于真空之中。

评价该例句:好评差评指正

Pero siguen existiendo lagunas, tanto en lo que se refiere a la parte jurídica como a la aplicación.

但在法律和执方面,都依然存在着真空现象。

评价该例句:好评差评指正

No se puede lograr un desarrollo sólido en un vacío, es necesaria la colaboración y el comercio transfronterizo viables.

强劲的增长无法在真空中实现,而需要可的跨界合作和贸易。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no puede existir en el vacío: las organizaciones terroristas son apoyadas y financiadas por Estados.

恐怖主义无法在真空中生存:恐怖组织得了国家的支持和资助。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一典型的法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部的一坚持分裂主义的地区。

评价该例句:好评差评指正

Es tan cierto respecto de la sociedad civil como lo es del Consejo que no pueden desempeñar su función fundamental en el vacío.

如同民间社会一样,安全理事会同样不能在真空中发挥其关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las situaciones posteriores a un conflicto tienen lo que podría denominarse un vacío en lo que respecta al Estado de derecho.

多数冲突后局势都具有人们可称之为法治真空的现象。

评价该例句:好评差评指正

Al socavarse el consenso se creó un vacío que sería peligroso para la paz y la estabilidad, sobre todo para las regiones en tensión.

共识的削弱可能造成对和平与稳定具有危险的真空,尤其是在紧张地区。

评价该例句:好评差评指正

Integrados por tres oficiales militares, los Grupos tienen como objetivo determinar, caso por caso, si los detenidos deben ser puestos en libertad o no.

些小组是不具司法权的机构,因此不能使被关押者摆脱他们所处的法律真空状态。

评价该例句:好评差评指正

Al tiempo que fomentamos la cultura de paz y todas las iniciativas de ese tipo, no pretendemos que esos objetivos se puedan alcanzar en el vacío.

我们在促进和平文化和所有类似倡议的同时,并不认为些目标可在真空中实现。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que la paz no se puede consolidar en un vacío y que es necesario hacer frente a la situación en la zona meridional del Sudán.

很明显,不可能在真空中建立和平,苏丹南部的局势必须处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指甲花, 指甲刷, 指甲油, 指甲油清除剂, 指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Por ejemplo, sellando los alimentos en bolsas de plástico al vacío.

比如,通过将食物密封在塑料真空袋中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque el sonido no puede viajar en el vacío, sí lo pueden hacer las ondas electromagnéticas.

虽然声音无法在真空中传播,但电磁波

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Al vacío, sin aire, saca todo el aire así, para que los alimentos...

的,真空包装,把所有空气都抽出来,样便于保存食物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y el agua líquida no es estable en el vacío.

而且液态真空中并不稳定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el vacío de poder que dejaron los británicos, milicias radicales y grupos locales masacraron migrantes.

在英国留下的权力真空中,激进民兵和当地团体屠杀移民。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Desde ser atraída a esta súper estrella y terminar rostizada, hasta ser llevada al vacío del espacio.

位超级巨星吸引到最终烤,到带入太空的真空

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Segundo, el planeta debe tener una atmósfera, ya que sin ella, el planeta está en el vacío.

其次,行星必须有大气层,因为没有大气层,行星就处于真空中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Decidimos resolverlo cubriéndolo con una lámina plástica que fuimos termosellando con una pistola de calor, generando una especie de vestido envasado al vacío.

我们决定通过用热风枪热封的塑料片覆盖它来解决个问题,从而产生一种真空包装的衣服。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El sonido sólo se puede transmitir a través de un medio como el aire o el agua… y el espacio entre los planetas está bastante vacío.

声音只能通过空气样的媒介来传播… … 而行星之间的空间真空的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este ciclo de oxidación-reducción crea un flujo de electrones entre dos sustancias y si se engancha una bombilla o aspiradora entre ambas, se le da electricidad.

种氧化还原循环在两种物质之间产生电子流, 如果您在它们之间连接灯泡真空吸尘器,您将获得电力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El vacío de poder que siguió dio lugar a una serie de guerras civiles, durante las cuales Bruto, frente a una derrota segura, se quitó la vida.

随后的权力真空导致了一系列内战,在场内战中,布鲁图斯在面临必败的情况下结束了自己的生命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El gobierno israelí pidió la dimisión de Guterres después de que dijera en el Consejo que es importante reconocer que los atentados de Hamás no se produjeron en el vacío.

色列政府要求古特雷斯辞职, 因为他告诉安理会, 重要的要认识到哈马斯的袭击并不真空中发生的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Wigner señaló que muchas teorías puramente matemáticas desarrolladas en un vacío, sin perspectiva de describir algo físico, han demostrado décadas o incluso siglos más tarde que son el marco necesario para explicar cómo el universo ha funcionado todo el tiempo.

维格纳指出, 许多纯数学理论真空中发展起来的,无法描述任何物理事物,但几十年甚至几个世纪后, 它们证明解释宇宙一直来如何运作的必要框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指名攻击, 指明, 指明出路, 指明斗争方向, 指明两者之间的差别, 指南, 指南车, 指南针, 指派, 指确定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接