有奖纠错
| 划词

Su letra es muy trabajosa de leer.

他的笔迹很难看懂。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

人说,调查阶段在没有辩护律师在场的情况下,完成了以下取证程序:扩大指控范围、收集和验证笔迹;和取指纹。

评价该例句:好评差评指正

En la División de Investigaciones, se solicita la suma de 25.000 dólares para obtener servicios técnicos de grafología y análisis forense (por medios físicos y computadorizados), para colaborar con las investigaciones hechas por fuerzas de tareas en Viena y Nairobi.

在调查司方面,供25 000美元经费,用于聘笔迹和法医分(物理和电脑分)等领域的专家,向维也纳和内罗毕两地工作队的调查工作供支持。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno reconoce efectivamente que el juez de la causa no admitió la ampliación de la prueba pericial caligráfica, pedida por el letrado, aunque lo justifica citando los argumentos del juez en la causa, por no haber realizado aquella petición conforme a las normas procesales adecuadas.

政府承认,本案主审法官拒绝了律师要笔迹专家出补充报告的,并引用法官的论点说明了这一决定的理由,未按有关程序规定出。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la fuente alega que el Sr. Martínez Ramírez había realizado las muestras de escritura para la prueba caligráfica sin presencia de su abogado, el Gobierno lo ha negado citando datos concretos de las páginas de la causa en la que se encuentra la asistencia del defensor a la prueba grafológica.

人指称,Martínez Ramírez先生为鉴定笔迹供书写式样时没有他的律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。

评价该例句:好评差评指正

Tras escuchar a los testigos, entre ellos Lofti Bouabid, empleado en una gasolinera "Esso" a la que se endosó uno de los seis cheques en cuestión, que reconoció al acusado en una rueda de reconocimiento, y tras la confirmación de la falsificación por un experto judicial, que la comparó con una muestra de escritura del acusado, el juez de instrucción encargado del caso remitió al acusado a la sala de acusación que, a su vez, lo transfirió a la sala de lo penal.

负责该案的调查法官听取了包括Esso加油站雇员Lotfi Bouabid在内的证人的证词, Lotfi Bouabid收到所涉六张支票中的一张,并将被告从一些其他人中识别出来,法庭专家研究了被告笔迹后证实伪造,本案调查法官将被告付起诉庭,该庭又将案件付刑事分庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


离开正道, 离开正路, 离开祖国, 离奇, 离奇的, 离奇有趣的, 离弃, 离去, 离去的, 离群,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Yo examiné con gran cuidado la escritura y el papel.

我仔细地检查笔迹和这张写着字纸。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Cuando vio la letra le invadió un  sudor frío y trató de ocultar la carta debajo de otro sobre.

当他看到信封上笔迹时,他浑身发冷,想把那封信塞在封信下面。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y ella se lo agradecía en sus cartas de vuelta llenas de escritura recta.

她在回信中以直白笔迹表达对他感谢。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¿Están en la letra del acusado? -preguntó otro de los miembros del jurado.

" 是那罪犯笔迹吗?" 陪审员问。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Indeciso sopesó el voluminoso sobre que tenía entre sus manos, excitado por aquella letra que conocía íntimamente.

他犹豫地掂掂手中大信封,对他笔迹感到兴奋。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Debe de haber imitado la letra de otra persona -dijo el Rey. (Todos los miembros del jurado respiraron con alivio.)

" 定是他模仿別人笔迹。" 国王这么说,陪审员全都醒悟过来

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Se han hecho estudios grafológicos de cómo firma ella, por ejemplo, en las felicitaciones navideñas, y dicen que es una niña muy reservada, que es muy detallista.

有人对公主签名笔迹进行研究,比如,在圣诞贺卡上签名,认为这是谨慎孩子,而且非常关注细节。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Era la misma letra florida de las primeras cartas, la misma voluntad lírica, pero aplicadas a un párrafo sencillo de gratitud por la deferencia del saludo en la catedral.

与第封信华丽笔迹,同样抒情意志,但适用于对大教堂礼貌问候简单段落感谢。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sin esperar ningún agrado, pero con gran curiosidad, Elizabeth abrió la carta, y su asombro fue en aumento al ver que el sobre contenía dos pliegos completamente escritos con una letra muy apretada.

伊丽莎白拆开那封信;这是为好奇,并不是希望从中获得什么愉快。使她更惊奇是,信封里装着两张信纸,以细致笔迹写得密密麻麻。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Figuran además biblias de Lutero, otra que perteneció al rey Enrique VIII, dedicada de su puño y letra a un familiar, y varios tomos de la popular Versión del Rey Jacobo I de Inglaterra.

还有路德圣经, 本属于国王亨利八世, 以他笔迹献给位亲戚,还有几卷英国国王詹姆斯流行版本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆, 篱落, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接