有奖纠错
| 划词

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

里享有特权。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界大战的们致以崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正

A fin de establecer una paz duradera, es preciso desmovilizar, desarmar y reinsertar a unos 250.000 ex combatientes.

为了此期间实现和平,需要使250 000名解除武装、复员和得到再安置。

评价该例句:好评差评指正

Los veteranos de guerra y las personas discapacitadas raras veces pueden hacer valer sus derechos al empleo en situaciones de fuerte desempleo general.

总的就业形势恶化的情况下,失业的和残疾人很难实现其就业权。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el General Sagadat Nurmagambetov, representante de Kazajstán y veterano de la segunda guerra mundial.

主席(以法语发言):我请哈萨克斯坦代表、第二次世界大战萨加达特·尔马甘别托夫将军发言。

评价该例句:好评差评指正

Norman aún ejerce una influencia considerable entre los ex miembros de las Fuerzas de Defensa Civil, a las que dirigió durante la guerra civil.

姆先生曾内战期间领导过民防部队,中似乎仍然具有很大的影响力。

评价该例句:好评差评指正

También se prohibió la participación activa de veteranos de guerra en futuras ceremonias, y actualmente se están revisando las normas que rigen la celebración de esas ceremonias.

另外,还禁止积极参与未来的仪式活动,目前正改写未来仪式的规则手册。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, quisiera decir que el Gobierno de la Federación no ha cumplido con los compromisos y las promesas que contrajo con el Banco Mundial de recortar las prestaciones para los veteranos.

这方面,我想说,联邦政府未能履行它向世界银行作出的关于减少福利的承

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que un grupo de menos de 2.000 personas imponga su voluntad a toda la población de Puerto Rico, que llega a 3.800.000 habitantes, entre los que se cuentan 160.000 ex combatientes de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos.

应允一个到2 000人的团体将自己的意愿强加于全体380万波多黎各人,包括16万美国武装部队服过役的

评价该例句:好评差评指正

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的人数正减少,我们的神圣职责是辜负他们的成就,支持前线战斗的英雄、后方劳作的英雄,并给他们温暖和关爱。

评价该例句:好评差评指正

Los órganos encargados en la Federación de Bosnia y Herzegovina son el Ministerio de Trabajo y Política Social y el Ministerio para la Protección de los Veteranos de Guerra, junto con los ministerios similares a nivel cantonal, y en la República Srpska, el Ministerio de Trabajo y de Protección de los Veteranos de Guerra y el Ministerio de Salud y Protección Social.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦机关中负责的是劳动和社会政策部以及战争保护部,州一级也有类似的部委。 塞族共和国,主管当局是劳动和战争保护部以及卫生和社会保障部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会堕落的, 不会混淆的, 不会枯竭的, 不会弄错的, 不会受伤害的, 不会弯曲的, 不会有过失的, 不活动的, 不活跃的, 不及,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

No dicen nada de los veteranos -preguntó.

" 没提到这些你们老兵吗?" 她问。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Todos desatados, desde los más jóvenes a los veteranos por cumplir el principio del sueño.

从最年轻的到老兵,每个人都全力以赴,去实现最初的梦想。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Con más motivo si hablamos de la última vez que los veteranos estrenan en España.

如果我们谈论上一次《老兵》在西班牙的首映,那就更有理由了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Los turistas estaban otra vez en la calle, y había música en la plaza de los veteranos, que apenas sí tenían ánimos para golpear los boliches de la petanca.

客们又回到了街上,广场上着音乐,玩滚球的老兵们几球的力气都没有了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No eran a todas luces los reclutas desidiosos que encontré a mi llegada, sino una patrulla de hombres frescos con ansia por llenar de actividad el principio de su jornada.

回答的声音并不是我来的时候遇到的那些懶散的老兵,而是一群摩拳擦掌跃跃欲试、想一上班就大干一场的新兵。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los otros, los más dignos, todavía esperaban una carta en la penumbra de la caridad pública, muriéndose de hambre, sobreviviendo de rabia, pudriéndose de viejos en la exquisita mierda de la gloria.

其他最体面的老兵,仍在社会慈善团体的照顾下等待养老金的消息;其中一些人饿得要死,另一些人继续在恼怒中过着晚年生活,并且在光荣的粪堆里慢慢地腐烂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nicolás Ricardo Márquez fue un veterano condecorado de la Guerra de los Mil Días, cuyos relatos de la revuelta contra el gobierno conservador colombiano inclinaron a Gabriel García Márquez para el lado socialista.

尼古拉斯·里卡多·马尔克斯是千日战争的授勋老兵。他对哥伦比亚保守党政府的反抗使加夫列尔·加西亚·马尔克斯持有社会主义观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接