有奖纠错
| 划词

Por su resistencia a la corrosión, el plomo es muy utilizado en la fabricación de tuberías.

其良好腐蚀性,铅经制造管道。

评价该例句:好评差评指正

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀金融机构更可能成进一步金融犯罪目标,从而陷入恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.

超临界水氧化工艺和低临界水氧化工艺进行反应所使必须由能够抗卤离子造成腐蚀材料建成。

评价该例句:好评差评指正

La corrupción es una forma especialmente corrosiva de actividad delictiva que destruye las economías nacionales y la riqueza pública, menoscaba el desarrollo y destruye la confianza entre los ciudadanos y sus representantes.

腐败是一种特别具有腐蚀犯罪,它破坏国民经济和公共财富、阻碍发展并破坏公民与他们代表之间信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉, 使不能平静,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Finalmente deciden no darle ningún comentario, por temor a que pueda corromper su mente libre.

们最终决定不给任何反馈,担心这会自由思想。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El agua lleva el material erosionado al bajar por los pendientes y erosiona el paisaje, labrando profundos valles y picos tentados.

沿着山坡留下水卷携风化物质地面,雕刻出幽深山谷和参差山峰。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Si me quiero lavar las manos aquí, puedo utilizar este jabón que es menos agresivo que el jabón para los platos.

如果想在这里洗手,可以使用这种肥皂,它性比洗碗皂小。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero no creo que la mayoría se pinten con esos tintes, creo que se usan tintes artificiales que son irritantes y corrosivos para los animales.

不认为大部分用是植物染料,认为使用了对动物有刺激性和人造染料。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Había comprado el entresuelo en ruinas, siempre oloroso a arenques ahumados, cuyas paredes carcomidas por el salitre conservaban todavía los impactos de algún combate sin gloria.

她买下这套夹层公寓时候,周围一片废墟,空气中永远飘着一股熏鱼硝酸盐得千疮百孔墙面上还保留着某场不知名战役印记。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pintarlos con tintes vegetales puede no ser malo para los pollitos, pero no creo que la mayoría se pinten con esos tintes, creo que se usan tintes artificiales que son irritantes y corrosivos para los animales.

使用植物染料对它们进行染色可能对小鸡没有坏处,但是不认为大部分用是植物染料,认为使用了对动物有刺激性和人造染料。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Sierva María fue olvidada en medio de la abrasión de la cal viva, los vapores del alquitrán, el tormento de los martillazos y las blasfemias a gritos de las gentes de toda ley que invadieron la casa hasta la clausura.

西埃尔瓦·玛丽亚贵记忘在生石灰、沥青蒸气、折磨人锤击声和一直侵入到修院内院各类人高声叫骂声中, 脚手架倒了, 发出一阵巨响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使成锯齿形, 使成颗粒, 使成颗粒状, 使成六倍, 使成木乃伊, 使成平局, 使成球形, 使成三角形物, 使成熟, 使成双,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接