有奖纠错
| 划词

Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.

需要特别提及的是,国家文化委员会通过直接协助进行文化遗产保存修复工作的墨西哥专家,与中美加勒比地区各国开展了以下形式的合作:为了在文化促进、大众土著文化、岩画物馆科学、教育技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供了技咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班讲习班,并对其工作进行监督。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闪在一旁, 闪长岩, 闪蒸, 闪族的, 陕西, 讪讪地走开, 讪笑, , 疝病医生, 疝带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Durante su vida, Leonardo condujo estudios revolucionarios sobre la óptica humana que lo llevaron a ciertas técnicas artísticas pioneras.

在他的,列奥纳多对人类光学进行了开创性的研究,这使他成为艺术技巧的先驱。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Pero mientras el realismo ocurría, otra técnica artística comenzaba a tomar más y más terreno: La fotografía.

但是,在现实主义出现的同艺术技巧开始占据越来越大的地位:摄影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扇面儿, 扇扇子, 扇形, 扇子, , 善罢甘休, 善本, 善变, 善变的, 善表达的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接