有奖纠错
| 划词

Se practican rigurosas economías en este país.

这个国家厉行.

评价该例句:好评差评指正

Los préstamos de la Caja de Previsión no se consideran un activo de inversiones.

贷款得视为投资资产。

评价该例句:好评差评指正

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

融资收取任何利息。

评价该例句:好评差评指正

Por razones de economía, sólo se ha hecho una tirada reducida del presente documento.

起见,本文件仅作少量印发。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de esta propuesta permitirá lograr ahorros importantes.

接受这样一个建议,能有效地

评价该例句:好评差评指正

A falta de esa cláusula, el consorcio carece de incentivos para economizar.

由于没有列明这条款,该企业集团也失去确保的动力。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda sería posible realizar otras economías en esa esfera, y convendrá discutirlo.

在这方面无疑还可以进一步,应就此展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能和追回的款总共大340万美元。

评价该例句:好评差评指正

Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.

为此,近东救济工程处把目标放在提高效率和上。

评价该例句:好评差评指正

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记的必要性并以最经济合作的方式利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.

另外,与简单处罚使用能源的行为相比,奖励能源更为有效。

评价该例句:好评差评指正

La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.

由于有了这安排,没有风险,既没有收益,也会亏损。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.

一些发言人反这种看法,认为力求削减代表团经费是虚假的

评价该例句:好评差评指正

Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.

已经制定了传播战略,以求成本和尽量提高效益。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, las economías previstas en las adquisiciones son una medida positiva en la dirección correcta.

在这一方面,在采购方面预计所将实现的是朝着正确的方向迈出的一步,值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La contratación externa puede ser un método útil de hacer economías, siempre que se cumpla cierto número de criterios importantes.

只要能够符合若干重要标准,外部承包可以是费用的有效办法。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de préstamos para fines humanitarios de la Caja de Previsión nunca tuvo como objetivo conceder préstamos con carácter comercial.

人道主义贷款系统从来没有打算从商业角度提供贷款。

评价该例句:好评差评指正

En el sector industrial, tres Partes propusieron proyectos para determinar medidas y actividades de conservación energética (mejora de la eficiencia energética).

在工业部门,三个缔方提出了旨在确定能源措施和行动的目(能源效率增益)。

评价该例句:好评差评指正

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方了寻找合适的交易手的时间和资源。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que la UNCTAD vigile cuidadosamente sus gastos relacionados con viajes y busque esferas en las que pueda realizar economías.

委员会建议贸发会议密切监测与差旅费有关的支出,查明可实现的领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


旧观, 旧货, 旧货店, 旧货市场, 旧交, 旧金山, 旧居, 旧历, 旧汽车, 旧日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Porque con esto se economiza mucho tiempo.

“这就大大地节约了时间。”商人说。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Servicio Postal espera ahorrar dos mil millones de dólares al año.

美国邮政希望借此举每年节约20亿美元的成本。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Según el cálculo hecho por los expertos, se ahorran cincuenta y tres minutos por semana.

“专家们计算过,这样,每周可以节约五十三分钟。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Los defensores del cambio horario afirman que el ahorro energético es razón suficiente como para justificar su práctica.

支持调整的人认节约源就足以证明这一调整理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Los vecinos tienen claro que hay que ahorrar cada gota.

邻居们很清楚,必须节约每一滴水。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Reciclar permite ahorrar una cantidad importante de recursos naturales al no tener que utilizar nueva materia prima para fabricar productos.

回收可以节约许多自资源,因这样就不需要用新的原材料生产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Los expertos explican que la mejor forma de ahorrar agua en las piscinas es reciclándola.

专家解释说,节约游泳池用水的最佳方法是循环利用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Comunidades autónomas como la valenciana preparan proyectos por barrios para ahorrar energía.

伦西亚等自治区正在按社区准备项目以节约源。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay personas que compran todo en el mismo sitio, pero si quieres ahorrar un poco de dinero es mejor que visites varios supermercados.

人们会在同一个地方买东西,但是如果你想节约点资金,最好就是你多逛几个超市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Algunas instituciones como IDEA, Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía, cifraron más de 300 millones de euros el ahorro energético que el cambio de hora tuvo en España el pasado 2017.

有些机构,比如IDEA,节约与多样化学院,记录2017年调整时制西班牙节约了价值超过3亿欧元的源。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

De hecho, toda la operación que hacemos hoy, de la declaración de preemergencia, es para ahorrar el máximo de agua para alargar la entrada en emergencia el máximo de semanas posible.

事实上,我们今天所做的整个行动,即紧急状态前的宣布,就是了尽可多地节约用水, 以将进入紧急状态的时间尽可延长几周。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y aunque son muchos los países que la llevan a cabo, también hay otros que han optado por prescindir de esta práctica que tiene su motivación en la creencia de que permite ahorrar cantidades importantes de energía.

目前还有很多国家还在实行这项举措,因它被认可以节约相当数量的源,但也有一些国家选择不实行时制调整。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Debemos preconizar un estilo de vida sencillo, adecuado, ecológico y bajo en carbono, oponernos tanto a la ostentación y el derroche como al consumo irracional, y emprender diversas acciones, entre ellas las encaramadas a crear organismos economizadores y familias.

倡导简约适度、绿色低碳的生活方式,反对奢侈浪费和不理消费,开展创建节约型机关、绿色家庭、绿色学校、绿色社区和绿色出行等行动。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Propulsaremos el ahorro general y el reciclaje de los recursos, llevaremos a cabo la acción estatal de ahorro de agua, reduciremos los insumos de energía y materiales, y realizaremos la interconexión circular de sistemas entre la producción y la vida.

推进资源全面节约和循环利用,实施国家节水行动,降低耗、物耗,实现生产系统和生活系统循环链接。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旧习惯法, 旧鞋, 旧学, 旧业, 旧雨, 旧约, 旧址, 旧制, , 臼齿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接